kill time

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/kɪl taɪm/

KILL time

💡 「kill」の「i」は「イ」と「エ」の中間のような音で、短く発音します。「time」の「ai」は「アイ」と発音し、「kill」に強勢を置きます。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽海外旅行学校・教育休憩・待ち時間暇つぶしSNS・チャット

構成単語

意味

待ち時間や暇な時間があるときに、退屈しのぎに何かをして過ごすこと、時間をつぶす。

"To do something to occupy oneself while waiting for something else to happen, or when one has nothing particular to do, usually to avoid boredom."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特定の目的がなく、単に暇を持て余している状況で使われます。電車や飛行機の待ち時間、友人を待っている時、仕事の休憩中など、あらゆる「手持ち無沙汰な時間」をやり過ごすための行動を指します。基本的にネガティブな意味合いはなく、日常的な行為として非常に頻繁に使われます。フォーマルな場面やビジネスの公式文書では使われず、非常にカジュアルな表現です。ネイティブスピーカーにとってはごく自然で一般的な表現であり、退屈を避けるための軽い行動を指すことが多いです。

例文

I read a magazine to kill time while waiting for my flight.

カジュアル

フライトを待っている間、時間をつぶすために雑誌を読みました。

Let's play a game to kill some time before dinner.

カジュアル

夕食まで時間をつぶすために、何かゲームでもしましょうか。

She was just killing time by scrolling through social media until her appointment.

カジュアル

彼女は予約の時間まで、ただソーシャルメディアを見て時間をつぶしていました。

What do you usually do to kill time on long train rides?

カジュアル

長い電車移動中、時間をつぶすために普段何をしていますか?

He often surfs the internet to kill time when he has nothing else to do.

カジュアル

彼は他にやることがない時、よくインターネットをして時間をつぶします。

We grabbed a coffee to kill time before the movie started.

カジュアル

映画が始まるまで時間をつぶすために、コーヒーを飲みました。

I always carry a small notebook with me to kill time whenever I'm stuck waiting.

カジュアル

待ち時間に動けなくなった時のため、いつも小さなノートを持ち歩いて時間をつぶしています。

Instead of just waiting, why don't we try to kill some time by exploring the neighborhood?

カジュアル

ただ待っている代わりに、近所を散策して時間をつぶしてみませんか?

While we wait for the client's arrival, perhaps we can review the agenda to kill some time.

ビジネス

クライアントが到着するまでの間、時間をつぶす意味で議題を確認しましょうか。(ビジネスシーンで使うにはややカジュアルで不自然な場合もある)

The team decided to work on some minor administrative tasks to kill time until the next project briefing.

ビジネス

チームは次のプロジェクト説明会まで、時間をつぶすためにいくつかの軽微な管理業務に取り組むことにしました。(同様にビジネスでは限定的な使用)

類似表現との違い

「pass the time」も「時間をつぶす」という意味ですが、「kill time」よりもやや中立的で、特定の目的がなくても時間を過ごす行為全般を指します。「kill time」には退屈しのぎのニュアンスが強く、積極的に退屈を「殺す」という感覚があるのに対し、「pass the time」は単に時間を「過ごす」という客観的な表現です。

「whiled away the hours/time」は「時間をもてあそぶ」や「のんびりと時間を過ごす」といった意味合いで、より詩的で優雅な響きがあります。「kill time」が退屈の解消に焦点を当てるのに対し、こちらはゆったりとした時間の流れを楽しむようなニュアンスを持ちます。日常会話ではあまり頻繁には使われません。

「bide one's time」は「好機を待つ」という意味で、何もせずに時間をつぶすのではなく、ある目的のためにじっと機会をうかがう、という戦略的な意味合いを持つ点が「kill time」とは大きく異なります。単に暇をつぶす「kill time」とは目的とニュアンスが全く違います。

よくある間違い

kill my time
kill time

「kill time」は慣用表現であり、「my」などの所有格はつけません。時間を「自分のもの」として「つぶす」というよりは、一般的な「時間」をやり過ごす、というニュアンスです。

kill the time
kill time

「time」には基本的に冠詞をつけずに「kill time」として使います。特定の時間を指す場合を除き、一般的な「時間」を指すためです。

学習のコツ

  • 💡待ち時間や暇な時に使うと、非常に自然な英語表現です。
  • 💡「kill」という言葉が入っていますが、ネガティブな意味合いはほとんどなく、日常的な行為として使われます。
  • 💡SNSや友人とのカジュアルな会話で頻繁に出てくる表現なので、覚えておくと便利です。

対話例

友人と待ち合わせ中に

A:

Hey, where are you? The movie starts soon!

ねぇ、どこにいるの?もうすぐ映画が始まるよ!

B:

Sorry! Just stuck in traffic. I'm trying to kill time by reading some news on my phone.

ごめん!渋滞にはまっちゃって。スマホでニュース読んで時間をつぶしてるんだ。

長いフライト中、何をして過ごすか

A:

This flight is so long. What are you doing to kill time?

このフライト、すごく長いね。時間をつぶすために何してるの?

B:

I brought a few movies to watch, and I might try to get some sleep too.

映画をいくつか持ってきたよ。あとは少し寝てみようかな。

仕事の休憩時間が伸びた時

A:

The meeting got postponed for an hour. What should we do now?

会議が1時間延期になったね。今からどうしよう?

B:

Let's grab some coffee and just kill time for a bit at the cafe downstairs.

下のカフェでコーヒーでも飲んで、少し時間をつぶしましょうか。

Memorizeアプリで効率的に学習

kill time を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習