/weɪt fɔːr ə dɪˈlɪvəri/
WAIT for a deLIVery
「wait」と「delivery」の「li」の部分を強く発音します。「for a」は弱く、自然に繋げて発音するとスムーズです。
"To expect and remain in a state of anticipation for the arrival of goods, a package, or food that is being transported to a specific location."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、オンラインショッピングで買った商品、フードデリバリーで注文した食事、オフィスに届く書類や備品など、何かが物理的に配達されるのを待つ際に広く使われます。期待や少しのイライラ(遅れている場合)を伴うことがありますが、基本的には中立的な行動を表します。日常会話からビジネスシーンまで、フォーマル度を問わずに使われる非常に一般的な表現です。ネイティブもごく自然に使うため、安心して使えます。
I can't go out right now because I'm waiting for a delivery.
今すぐは出かけられないんだ、荷物の配達を待っているからね。
Are you still waiting for a delivery from Amazon?
まだAmazonからの配達を待っているの?
We waited for a pizza delivery for almost an hour last night.
昨夜はピザの配達を1時間近く待ちました。
She's been waiting for a delivery all morning, but it hasn't arrived yet.
彼女は午前中ずっと配達を待っているのですが、まだ届いていません。
I just got a text that my delivery is on its way, so I'm waiting for it.
配達中だというテキストが来たばかりだから、待っているところだよ。
What kind of delivery are you waiting for?
どんな配達を待っているのですか?
I need to stay home this afternoon to wait for a delivery of a new washing machine.
今日の午後、新しい洗濯機の配達を待つために家にいなければなりません。
The accounting department is waiting for a delivery of important documents.
経理部は重要な書類の配達を待っています。
Please ensure someone is available to wait for a delivery of the new office supplies.
新しい事務用品の配達を待つ担当者がいることを確認してください。
Recipients will be advised to wait for a delivery during the specified time slot.
受領者には、指定された時間帯に配達を待つよう通知されます。
It is crucial that our staff are prepared to wait for a delivery of sensitive materials.
当社のスタッフが機密資料の配達を待つ準備ができていることが極めて重要です。
「expect a delivery」は「配達があるだろうと予想している」というニュアンスが強く、実際にその場で待機している行動を直接的に表すわけではありません。単に「今日配達予定だ」という予測の意味で使われることが多いです。「wait for a delivery」は、配達が来るまでその場にとどまって待機する行為を指します。
「await a package」は「wait for a package」よりもフォーマルで、特にビジネス文書や公式な連絡で使われることがあります。「await」自体がやや硬い印象を与えます。意味合いは「荷物を待つ」で共通しますが、使う場面のフォーマリティが異なります。
「track a package」は、荷物の配達状況をオンラインなどで「追跡する」行為を指します。「wait for a delivery」は荷物が届くのを待つ受動的な行動であるのに対し、「track a package」は能動的に情報を確認する行動です。両者は関連していますが、行為自体は異なります。
「待つ」という意味の動詞「wait」は、通常「何を/誰を待つか」を示す目的語の前に前置詞「for」を伴います。「wait for + 名詞」の形を覚えましょう。
具体的な「配達物」を待っている場合は、通常「a delivery」や「the delivery」のように冠詞を付けます。特定の配達物を指す場合は「the」、不特定の配達物を指す場合は「a」を使用します。ただし、集合的に「配達という行為」を指す場合は冠詞なしもあり得ますが、多くの場合は「a/the」が必要です。
A:
Hey, ready to go out?
ねえ、出かける準備できた?
B:
Oh, not yet. I'm actually waiting for a delivery. It should be here any minute.
あ、まだだよ。実は配達を待っているんだ。もうそろそろ来るはずなんだけど。
A:
Did the new printer cartridges arrive yet?
新しいプリンターのインクカートリッジ、もう届いた?
B:
Not yet. I've been waiting for a delivery since this morning. Hopefully, it'll be here before lunch.
まだです。今朝から配達を待っています。ランチまでには届くといいのですが。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード