/vɛst əˈθɔːrəti/
vest auTHORity
💡 「vest」は「ベスト」のように発音し、最後の「t」は軽く破裂させます。「authority」は「アソーリティ」のような音で、「thor」の部分を強く、はっきりと発音します。
"To formally and legally give power or authority to a particular person, group, or body."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、法律、政治、組織運営といった非常にフォーマルな文脈で用いられます。単に「権限を与える」というよりも、「公式な手続きや法的な根拠に基づいて、恒久的な権限を移譲する」というニュアンスが強く、非常に堅苦しい表現です。日常会話で個人的な事柄に使うことはまずありません。客観的な事実や制度的な取り決めを述べる際に使われ、権威的で厳粛な響きを持ちます。法的な文書や政府の声明、企業の規定などでよく見られます。
The constitution vests authority in the Supreme Court to interpret laws.
憲法は、法律を解釈する権限を最高裁判所に与えています。
Parliament vests legislative authority in the elected representatives of the people.
議会は、国民の選挙された代表者に立法権を付与します。
The board's resolution will vest the CEO with expanded decision-making authority.
取締役会の決議により、CEOには拡大された意思決定権限が授与されます。
Many organizations vest certain authorities in their department heads to streamline operations.
多くの組織は、業務を効率化するために部門長に特定の権限を与えています。
This new regulation vests local councils with the authority to manage public parks.
この新しい規制は、地方議会に公園を管理する権限を与えています。
The articles of incorporation vest the shareholders with voting authority on major decisions.
定款は、主要な決定に関する議決権を株主に与えています。
Historically, monarchs vested absolute authority in themselves, often by divine right.
歴史的に、君主はしばしば神権によって絶対的な権力を自分自身に付与しました。
The school principal can vest teachers with the authority to handle minor disciplinary issues.
学校長は、軽微な規律問題に対処する権限を教師に与えることができます。
The treaty vests the international body with the authority to mediate disputes between member states.
この条約は、加盟国間の紛争を調停する権限を国際機関に与えています。
Any changes to the company's structure must vest authority properly among the leadership.
会社の組織構造に変更を加える際は、指導層の間で権限が適切に付与されなければなりません。
「delegate authority」は、上位の者が下位の者に対し、一時的または特定のタスクのために権限を『委任する』行為を指します。一方、「vest authority」はより恒久的で、公式な制度や法律に基づき、ある個人や組織に権限を『付与する』という、より重い意味合いで使われます。
「confer authority」は「権限を授ける」という意味で「vest authority」と非常に似ており、多くの場合交換可能です。しかし、「confer」は『協議や議論の後に授ける』というニュアンスを含むことがあり、また、名誉や称号などにも使われます。一方「vest」は法律や制度による権限付与に特化している傾向があります。
「grant authority」は「権限を与える、許可する」という一般的な意味で、より広範に使われます。「vest authority」のような法律や制度に基づく『恒久的な付与』という厳密なニュアンスは薄く、一時的な許可や特定の目的のための権限付与にも用いられます。フォーマル度は「vest」よりやや低いです。
`vest authority`は非常にフォーマルで、法律や組織運営における重要な権限の付与にのみ使用されます。個人的な依頼や軽い許可には大げさで不自然です。このような場合は`authorize`や`give permission`などを使用するのが適切です。
A:
The proposed amendment to the bylaws would vest too much authority in the executive committee.
定款の修正案では、執行委員会に過度な権限が与えられすぎると考えます。
B:
I agree. We need to ensure a careful balance of power across different departments.
私も同感です。各部署間で権力の慎重なバランスを確保する必要がありますね。
A:
This new legislation will vest the environmental agency with the authority to impose stricter regulations on polluters.
この新しい法律は、環境庁に汚染者に対しより厳格な規制を課す権限を与えるでしょう。
B:
That's a significant step towards protecting our natural resources.
それは、私たちの自然資源を保護するための重要な一歩ですね。
vest authority を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。