不親切な、意地悪な、冷たい
/ʌnˈkaɪnd/
unKIND
「un-」は弱く短く発音し、「-kind」に強勢を置くのがポイントです。「k」は強く息を出すように発音し、「ai」は「アイ」と二重母音で発音し、最後に「ンド」と軽く「d」の音を添えましょう。
She said something unkind.
彼女は不親切なことを言いました。
Don't be unkind to him.
彼に意地悪をしてはいけません。
That was an unkind remark.
それは意地悪な発言でした。
His words were very unkind.
彼の言葉はとても冷たかった。
It felt like an unkind act.
それは不親切な行為のように感じられました。
An unkind spirit is not good.
不親切な精神は良くありません。
The manager's decision seemed unkind.
マネージャーの決断は不親切に思えました。
Such unkind treatment is unacceptable.
そのような不親切な扱いは容認できません。
We must avoid unkind behavior.
私たちは不親切な行動を避けねばなりません。
Unkind words can deeply wound.
不親切な言葉は深く傷つけます。
「不親切に話す」と動詞を修飾する場合は副詞の「unkindly」を使います。「unkind」は形容詞なので、名詞を修飾したり、be動詞の補語になったりします。
「unkind」は接頭辞「un-」がついており、「kind」の否定形です。意味が完全に逆なので、混同することはありませんが、スペルは類似しています。「kind」は「親切な」という肯定的な意味の形容詞、または「種類」という意味の名詞です。
「un-」は否定を意味する接頭辞で、古英語の時代から使われてきました。「kind」はもともと「生まれつきの、自然な」という意味で、そこから「気立ての良い」という意味に発展しました。その否定形として「不親切な」という意味が生まれました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード