型にはまらないこと、慣習にとらわれないこと、異例であること、常識外れであること、またはその性質や特徴
/ˌʌnkənˌvɛnʃəˈnælɪti/
unconVENtionALity
この単語は非常に長く、複数の強勢があります。主強勢は「-nal-」の部分に、副強勢は「-ven-」の部分にあります。特に「v」の音は下唇を軽く噛んで発音し、「sh」(ʃ)の音は日本語の「シ」とは異なり、唇を丸めて発音するように意識しましょう。長い単語なので、音節ごとに区切ってゆっくり練習するのが効果的です。
Her unique unconventionality impressed us.
彼女の独特の型破りさは私たちを感心させました。
His style had great unconventionality.
彼のスタイルには素晴らしい型破りさがありました。
We value that unconventionality.
私たちはその型破りさを評価します。
Embrace artistic unconventionality.
芸術的な型破りさを受け入れましょう。
It shows a true unconventionality.
それは真の型破りさを示しています。
Their choice suggested unconventionality.
彼らの選択は型破りさを示唆しました。
The project needs unconventionality.
そのプロジェクトには型破りさが必要です。
Consider the product's unconventionality.
その製品の型破りさを考慮してください。
This design offers unconventionality.
このデザインは型破りさを提供します。
Report highlighted its unconventionality.
報告書はその型破りさを強調しました。
「unconventionality」は名詞なので、直接名詞を修飾することはできません。「型にはまらない行動」と言いたい場合は、形容詞の「unconventional」を使います。あるいは「His unconventionality was evident in his behavior.」(彼の型破りさは行動に明白だった)のように文構造を変える必要があります。
「unconventionality」は「型にはまらないこと」という、より広範で客観的な性質を指すことが多いのに対し、「eccentricity」は「風変わりな行動や奇癖、変人であること」といった、より個人の特異性や逸脱に焦点を当てたニュアンスがあります。文脈によってはどちらも使えますが、eccentricityは奇妙さや異常性をより強く含みます。
「unconventionality」は「慣習にとらわれない」という否定的な側面から来る独自性を指すことが多いですが、「originality」は「独創性、斬新さ」という、新しいものを生み出す肯定的な能力や性質そのものを指します。unconventionalityがoriginalityの要因となることはありますが、意味合いは異なります。
「unconventionality」は、「un-(〜でない)」、「conventional(型にはまった、慣習的な)」、そして名詞を作る接尾辞「-ity(〜であること)」が結合して形成された単語です。「conventional」は、ラテン語の「con-(共に)」と「venire(来る)」に由来し、「共に集まることで形成された規範や慣習」という意味が派生しました。そこに否定と名詞化が加わり、「型にはまらないこと」という意味になりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード