「unconventionality」の類語・言い換え表現
従来の枠にとらわれないこと、独自性名詞
unconventionalityより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
nonconformity
(非協調、従わないこと)ニュアンス: nonconformityは社会的規範や期待に従わない態度を強調する言葉で、特に反抗的なニュアンスを持つことがあります。ビジネスや社会問題の文脈で使われることが多いです。
His nonconformity often got him into trouble at work.
彼の非協調的な態度は職場でトラブルを引き起こすことが多かった。
Nonconformity can be a powerful force for change.
非協調は変化をもたらす強力な力となることがある。
anomaly
(異常、例外)ニュアンス: anomalyは通常の状態からの逸脱を指し、特に科学や統計の文脈で使われることが多いです。よりフォーマルな表現です。
The data showed an anomaly in the results.
データは結果に異常を示した。
An anomaly can indicate a need for further investigation.
異常はさらなる調査の必要性を示すことがある。
exceptionality
(例外的であること、特異性)ニュアンス: exceptionalityは特に優れた特性や異常性を強調する言葉で、ポジティブな文脈で使われることが多いです。フォーマルな場面で使われます。
Her exceptionality in mathematics was recognized by the school.
彼女の数学における例外性は学校に認められた。
The exceptionality of his work earned him many awards.
彼の作品の特異性は多くの賞をもたらした。
中立的な表現(7語)
individuality
(個性、独自性)ニュアンス: individualityは自分自身の特性やスタイルを強調する言葉で、個人のアイデンティティに関連しています。一般的な使用が可能で、特に自分らしさをアピールしたい時に使われます。
Her individuality shines through in her artwork.
彼女の個性は彼女のアートに表れている。
Encouraging individuality is important in education.
教育において個性を促すことは重要だ。
originality
(独創性、オリジナリティ)ニュアンス: originalityは新しいアイデアやアプローチの新鮮さを指し、多くの場合ポジティブな評価が伴います。クリエイティブな分野での使用が一般的です。
The originality of her ideas impressed the judges.
彼女のアイデアの独創性は審査員たちに感銘を与えた。
In art, originality is often the key to success.
アートにおいて、独創性は成功の鍵となることが多い。
uniqueness
(唯一性、特異性)ニュアンス: uniquenessは他と異なる特性を強調する言葉で、ポジティブな意味合いを持ちます。製品やサービスのマーケティングでよく使われます。
The uniqueness of this product sets it apart from competitors.
この製品の唯一性が競合他社から際立たせている。
Her uniqueness is what makes her an effective leader.
彼女の特異性が彼女を効果的なリーダーにしている。
idiosyncrasy
(特異な習慣、特性)ニュアンス: idiosyncrasyは特定の人やグループに特有の行動や習慣を指し、しばしば軽いユーモアを伴うことがあります。カジュアルな会話で使われることが多いです。
His idiosyncrasies made him a memorable character.
彼の特異な習慣は彼を記憶に残るキャラクターにした。
We all have our own idiosyncrasies that make us unique.
私たちには皆、自分をユニークにする特異な習慣がある。
nontraditional
(非伝統的な、従来の枠にとらわれない)ニュアンス: nontraditionalは特に従来の慣習や方法に従わないことを指し、ビジネスや教育などさまざまな分野で使われます。比較的一般的な表現です。
They adopted a nontraditional approach to teaching.
彼らは教育に非伝統的なアプローチを採用した。
Her nontraditional methods proved effective.
彼女の非伝統的な方法は効果的であることが証明された。
unusualness
(異常さ、珍しさ)ニュアンス: unusualnessは一般的に期待されることからの逸脱を指し、特にネガティブな意味合いを持つことは少ないです。一般的な文脈で使われます。
The unusualness of the situation caught everyone off guard.
その状況の異常さに皆が驚いた。
Her unusualness is what makes her interesting.
彼女の珍しさが彼女を面白くしている。
strangeness
(奇妙さ、異常さ)ニュアンス: strangenessは一般的な意味での奇妙さや異常さを指し、ネガティブなニュアンスを持つことが少ないです。カジュアルな会話で使われることが多いです。
The strangeness of the situation was unsettling.
その状況の奇妙さは不安を引き起こした。
Embrace the strangeness of life; it's what makes it interesting.
人生の奇妙さを受け入れなさい。それが人生を面白くするのだ。
カジュアルな表現(4語)
eccentricity
(風変わりなこと、常軌を逸した行動)ニュアンス: eccentricityは特に個人の行動やスタイルが常識から外れていることを指し、しばしばユーモラスなニュアンスを含みます。よりカジュアルな場面で使われることが多いです。
His eccentricity made him the life of the party.
彼の風変わりな性格がパーティーの盛り上げ役になった。
Eccentricity can sometimes be seen as a sign of creativity.
風変わりな行動は時に創造性の表れと見なされることがある。
quirkiness
(奇妙さ、風変わりな性質)ニュアンス: quirkinessは特にユーモラスな特性や振る舞いを指し、一般的には好意的な意味合いで使われます。カジュアルなコンテキストで使われることが多いです。
Her quirkiness makes her fun to be around.
彼女の風変わりな性格は一緒にいると楽しい。
Embrace your quirkiness; it makes you who you are.
自分の奇妙さを受け入れろ。それがあなたを形作っている。
offbeat
(風変わりな、独特な)ニュアンス: offbeatはユーモラスで独特な特性を持つことを指し、特にエンターテイメントやアートの文脈でよく使われます。カジュアルな表現です。
The movie has an offbeat sense of humor.
その映画は風変わりなユーモアの感覚を持っている。
I love her offbeat style of dressing.
彼女の風変わりな服装スタイルが大好きだ。
freakishness
(奇妙さ、異常性)ニュアンス: freakishnessは極端な異常性を強調し、しばしばネガティブな意味合いを持つことがあります。カジュアルな会話で使われることが多いです。
His freakishness made him a subject of gossip.
彼の奇妙さは噂の対象となった。
Freakishness can sometimes lead to creativity.
奇妙さは時に創造性を生むことがある。
対義語
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード