turn around

句動詞英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/tɜːrn əˈraʊnd/

turn aROUND

💡 「turn」は日本語の「ターン」よりもRの音をしっかり発音し、舌を巻くようにします。「around」は最初の「a」を軽く曖昧母音で発音し、「round」に強勢を置きます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス交通・移動スポーツ経済・金融製造業・サービス業個人の成長・自己啓発

構成単語

意味

(人や物が)体をひねって後ろを向いたり、方向を変えたりする。向きを変える。

"To change direction so as to face the opposite way, or to make something do this."

💡 ニュアンス・使い方

この意味での「turn around」は、物理的な動きを表し、人や物がその場で向きを変えたり、Uターンしたりする様子を指します。非常に日常的な表現で、カジュアルな会話で頻繁に使われます。誰かに振り返ってほしい時に命令形として使うこともよくあります。

例文

She turned around to see who was calling her name.

カジュアル

彼女は誰が自分の名前を呼んでいるのか確認するため、振り返りました。

The car turned around and drove back the way it came.

カジュアル

車はUターンして、来た道を戻っていきました。

Please turn around so I can take a picture of your back.

カジュアル

後ろ姿の写真を撮りたいので、振り向いていただけますか。

He was about to leave, but he turned around when he heard a noise.

カジュアル

彼は立ち去ろうとしていたが、物音を聞いて振り返った。

The boat had to turn around due to the strong current.

カジュアル

強い潮流のため、ボートは方向転換しなければならなかった。

If you miss the exit, you'll have to turn around at the next junction.

ビジネス

出口を見逃したら、次の分岐点でUターンしなければなりません。

The security guard asked the suspicious person to turn around and show their ID.

フォーマル

警備員は不審者に振り返って身分証明書を見せるように求めました。

The instructor told the students to turn around and face the blackboard.

カジュアル

先生は生徒たちに、振り返って黒板を見るように言いました。

(悪い状況や状態を)好転させる、立て直す、改善する。

"To change a bad situation into a good one; to improve a difficult situation and make it successful."

💡 ニュアンス・使い方

この意味での「turn around」は、困難な状況、経営不振、パフォーマンスの低下などを改善し、成功へと導くという、劇的でポジティブな変化を表します。ビジネスシーンで特に頻繁に使われますが、個人の状況(成績、健康など)にも適用できます。希望、努力、そしてその結果としての大きな変化を伝えるニュアンスがあります。ややフォーマルな文脈でも使われますが、日常会話でも十分に理解されます。

例文

The new CEO managed to turn the company around in less than a year.

ビジネス

新しいCEOは、1年足らずで会社を立て直すことに成功しました。

It's never too late to turn your life around.

カジュアル

人生を好転させるのに遅すぎるということはありません。

The team needs a strong leader to turn their season around.

カジュアル

チームはシーズンを好転させるために、強力なリーダーを必要としています。

With hard work, we can turn this project around.

ビジネス

努力すれば、このプロジェクトを立て直すことができます。

The marketing campaign really helped to turn sales around.

ビジネス

そのマーケティングキャンペーンは、売上を大幅に好転させるのに役立ちました。

She's determined to turn her grades around before the final exams.

カジュアル

彼女は期末試験の前に成績を挽回すると決意しています。

The government is trying to turn the economy around.

フォーマル

政府は経済を好転させようと努めています。

It took a lot of effort, but we finally turned the situation around.

大変な努力を要しましたが、ついに状況を好転させることができました。

(商品を)迅速に生産・処理する、(データの)処理を完了する。

"To complete the process of producing or dealing with something, especially quickly, or to process data within a certain timeframe."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、主にビジネスや製造業、サービス業の文脈で使われます。商品や注文、データの処理を迅速に行い、次の段階へ進める、または顧客に提供するまでの時間を指すことが多いです。「turnaround time(処理時間、所要時間)」という形でよく使われ、効率性やスピードを強調します。比較的専門的でビジネス寄りの表現ですが、業界内では一般的です。

例文

We can turn around most orders within 24 hours.

ビジネス

ほとんどのご注文は24時間以内に処理して発送できます。

The new system allowed us to turn around data requests much faster.

ビジネス

新しいシステムのおかげで、データ要求をより迅速に処理できるようになりました。

Our goal is to turn around all customer inquiries by the end of the day.

ビジネス

私たちの目標は、全てのお客様のお問い合わせをその日のうちに処理することです。

The factory needs to turn around more units to meet the demand.

ビジネス

工場は需要に応えるため、より多くの製品を迅速に生産する必要があります。

What's the typical turnaround time for this type of repair?

ビジネス

この種の修理の一般的な所要時間はどのくらいですか?

We're working to improve our capacity to turn around these complex projects more efficiently.

ビジネス

これらの複雑なプロジェクトをより効率的に処理する能力を向上させるために取り組んでいます。

The quick turnaround of the laboratory results was crucial for the patient's treatment.

フォーマル

検査結果の迅速な処理は、患者の治療にとって極めて重要でした。

The software is designed to turn around large datasets in minutes.

ビジネス

このソフトウェアは、大規模なデータセットを数分で処理できるように設計されています。

類似表現との違い

「change direction」は単に方向を変えることを指し、物理的な動きに限定される場合が多いです。「turn around」は、振り返る、Uターンするという特定の動きや、状況を好転させるという比喩的な意味も持ちます。

「make a U-turn」は車などで完全に逆方向へ向きを変えることを具体的に指します。物理的な方向転換に限られ、「turn around」が持つ状況好転の意味はありません。

「improve the situation」は状況を改善するという一般的な表現です。一方、「turn around」は悪い状況を劇的に好転させる、あるいは立て直すという、より大きな変化や努力が伴うニュアンスを含みます。

「process something」は何かを処理するという広い意味を持ちますが、「turn around」がビジネスで使われる場合、特に『迅速に処理を完了し、次に進める』というスピード感やサイクルに焦点が当たります。

よくある間違い

The manager turned around the sales.
The manager turned the sales around.

目的語が名詞の場合、「turn around + 目的語」も間違いではありませんが、目的語が比較的短い場合や代名詞の場合は「turn + 目的語 + around」の形がより自然で一般的です。特に代名詞(例: turn it around)の場合は必ず間に置きます。

He turned around for home.
He turned around and went home.

物理的に向きを変えるという意味で「〜のために振り返る」という表現は一般的ではありません。「〜へ向かうために振り返った」と動作が続く場合は、接続詞などを用いて別の文として表現する方が自然です。

学習のコツ

  • 💡「turn around」には『物理的に向きを変える』と『状況を好転させる』という大きく異なる二つの主要な意味があるので、文脈からどちらの意味かを判断することが重要です。
  • 💡ビジネスシーンでは、『会社の業績を立て直す』や『注文を迅速に処理する』といった意味で頻繁に使われます。これらの意味を覚えておくと役立ちます。
  • 💡『turn around time(TAT)』という形で、製品の生産期間やサービスの処理時間を示すビジネス用語としても使われます。

対話例

公園で友人が写真を撮ろうとしている場面

A:

Hey, can you turn around for a second? I want to get a shot of the fountain in the background.

ねえ、ちょっと振り向いてくれる?背景の噴水と一緒に写真撮りたいんだ。

B:

Sure, like this?

もちろん、こんな感じで?

会社の業績について話し合う同僚

A:

Sales have been really low lately. Do you think we can turn the numbers around by the end of the quarter?

最近売上が本当に低いね。四半期末までに数字を好転させられると思う?

B:

It'll be tough, but if we launch that new campaign, we might be able to turn things around.

厳しいだろうけど、あの新しいキャンペーンを打ち出せば、状況を好転させられるかもしれない。

製造業での注文処理について

A:

The client needs these custom parts by next Monday. Can we turn around this order that quickly?

顧客はこれらのカスタム部品を来週月曜日までに必要としています。この注文をそんなに早く処理できますか?

B:

With some overtime and prioritizing, we can probably turn it around in five business days.

残業と優先順位付けをすれば、おそらく5営業日で処理できるでしょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

turn around を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習