/treɪd ˈsiːkrɪt prəˈtekʃən/
TRADE SECRET proTECTION
「トレード」と「シークレット」はそれぞれはっきり発音し、「シークレット」に第一強勢、後半の「プロテクション」にも強勢を置きます。特にビジネスや法律の文脈で使われるため、明瞭に発音することが重要です。
"The legal and practical measures employed by a company to safeguard its confidential business information, such as formulas, practices, designs, instruments, patterns, commercial methods, or compilations of information, which provides a competitive advantage and is not generally known to others, from unauthorized disclosure or use."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主に企業の法律部門、研究開発部門、経営戦略部門、または法律事務所や裁判所などで使われます。新規事業の立ち上げ、共同開発契約、M&A、退職者との契約、不正競争訴訟など、企業の重要な局面で登場する、非常にフォーマルで専門性が高い表現です。企業の資産を守るという、厳格かつ戦略的な意図を含み、無断開示や不正使用に対する強い警戒心や、権利を主張する姿勢を示します。一般的な会話で出てくることはまずなく、法律やビジネスの専門家が使う堅い表現だと認識され、知的財産権の一種として企業の価値を左右する重要な概念として捉えられます。
The company has robust policies in place for trade secret protection.
その会社は企業秘密保護のための強力な方針を確立しています。
Employees must sign a non-disclosure agreement that includes provisions for trade secret protection.
従業員は、企業秘密保護の条項を含む秘密保持契約に署名しなければなりません。
Our new patent complements our existing trade secret protection strategy.
当社の新しい特許は、既存の企業秘密保護戦略を補完するものです。
Effective trade secret protection is vital for maintaining a competitive edge.
効果的な企業秘密保護は、競争優位性を維持するために不可欠です。
We are reviewing our trade secret protection measures in light of recent security breaches.
最近のセキュリティ侵害を受け、当社は企業秘密保護措置を見直しています。
The lawsuit centers on alleged violations of trade secret protection laws.
その訴訟は、企業秘密保護法への違反疑惑が中心となっています。
Legal frameworks for trade secret protection vary significantly across jurisdictions.
企業秘密保護のための法的枠組みは、管轄区域によって大きく異なります。
Adequate trade secret protection is a cornerstone of innovation in many industries.
適切な企業秘密保護は、多くの産業におけるイノベーションの礎です。
The agreement outlines specific clauses regarding trade secret protection and intellectual property.
その契約には、企業秘密保護および知的財産に関する具体的な条項が明記されています。
「知的財産権」は特許、著作権、商標権、そして企業秘密を含むより広範な概念です。企業秘密はその一種として、秘密保持によって保護される情報に特化しているのに対し、知的財産権は登録や公示によって保護されるものも多く含みます。
「秘密保持契約」は、特定の秘密情報(企業秘密を含む)を第三者に開示しないことを約束する契約書そのものを指します。企業秘密保護を実現するための具体的な法的手段の一つです。
「秘密保持契約」の略語で、「confidentiality agreement」とほぼ同義です。企業秘密保護のために用いられる最も一般的な法的文書の一つです。
「専有情報」は、企業が所有し、外部に知られていない秘密の情報全般を指します。企業秘密(trade secret)は proprietary information の一種であり、特に競争優位性をもたらす情報に焦点が当たります。
「特許保護」は、発明を公衆に開示する代わりに、一定期間その発明を独占的に利用する権利(特許権)を得ることで発明を保護する制度です。企業秘密保護は秘密を保持し続けることで保護するのに対し、特許保護は公開を前提とします。
「企業秘密」は複合名詞として 'trade secret' であり、通常は単数形で用います。'trade secrets' と複数形にすると、'secrets' を修飾する 'trade' という意味合いになり、少し不自然になります。概念としての「保護」を指す場合は単数形が一般的です。
文法的に間違いではないですが、「trade secret protection」はより一般的で簡潔なコロケーションです。専門的な文脈ではこの形が好まれます。
A:
We need to strengthen our internal policies regarding trade secret protection.
企業秘密保護に関する社内方針を強化する必要があります。
B:
I agree. A robust framework is essential, especially with new product developments.
同感です。特に新製品開発においては、強固な枠組みが不可欠です。
A:
What are the legal implications if a former employee breaches our trade secret protection measures?
元従業員が当社の企業秘密保護措置に違反した場合、法的な影響はどうなりますか?
B:
We can pursue injunctions and seek damages, provided we can prove the information qualifies as a trade secret.
情報が企業秘密として認められることを証明できれば、差し止め命令を求め、損害賠償を請求できます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード