/tɛl ˈɛks əˈbaʊt ˈwaɪ/
TELL x aBOUT y
「tell」と「about」をはっきりと発音します。口語では「tell」のLと「about」が連結して /tɛləˈbaʊt/ のように聞こえることがあります。
"To give information, news, a story, or details about something (Y) to someone (X)."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の情報や出来事、経験などを相手に伝える際に幅広く使われます。フォーマルな場からカジュアルな会話まで、非常に汎用性が高い表現です。ただ単に「話す (speak)」や「言う (say)」よりも、より具体的な内容や詳細を相手に知らせる、または共有するというニュアンスが含まれます。ニュートラルな情報伝達から、個人的な体験談の共有まで、様々な文脈で自然に使われます。
Can you tell me about your trip to Japan?
日本の旅行について教えてくれますか?
She told me about her new job and how much she loves it.
彼女は新しい仕事のことと、それがどれほど好きかを教えてくれました。
I'll tell you about it later, when we have more time.
もっと時間があるときに、後でそのことについて話しますね。
Please tell me about your day.
今日の出来事を教えてください。
He told us about his funny dream from last night.
彼は昨夜見た面白い夢について私たちに話してくれました。
Don't tell anyone about this secret, okay?
この秘密は誰にも言わないでね、いい?
The doctor told the patient about the treatment options.
医師は患者に治療の選択肢について説明しました。
Could you tell us about the progress of the current project?
現在のプロジェクトの進捗についてお聞かせいただけますか?
The manager will tell us about the new company policy next week.
部長が来週、新しい会社の方針について私たちに説明します。
The research findings tell us a lot about the changing climate.
その研究結果は、気候変動について多くのことを教えてくれます。
The witness was asked to tell the court about the events of that evening.
証人はその夜の出来事について法廷で話すように求められました。
「tell x about y」よりもフォーマルな響きがあり、公式な情報伝達やビジネスの場面でよく使われます。単に「知らせる」というよりも、より具体的な情報や事実を伝える際に用いられます。
「inform」よりもさらに公式で、特定の出来事や決定を「通知する」「通報する」という強い意味合いを持ちます。法的な文脈や緊急時によく使われます。
「tell」は単に情報を伝えることですが、「explain」は情報の内容を「理解させる」「詳しく説明する」という意図が含まれます。相手がYについて知らない、または理解していない場合に特に適しています。
「tell」は一方的に情報を伝えることが多いのに対し、「speak to x about y」は「xとyについて話す」という、もう少し双方向性のあるコミュニケーションを示唆します。必ずしも情報伝達が主目的ではなく、相談や意見交換のニュアンスも含まれます。
「of」も「~について」という意味を持つことがありますが、何かについて一般的な情報を伝えたり、話したりする際には「about」が最も自然で一般的です。「tell x about y」の形式では「about」が標準です。
「tell」の直接目的語は、情報を伝える相手(X)です。そのため、「to」のような前置詞は不要です。「tell + 人 + 内容」の形が基本となります。
A:
How was your weekend? Did you do anything fun?
週末どうだった?何か楽しいことした?
B:
It was great! I visited a new art exhibition. I'll tell you about it over coffee next week.
最高だったよ!新しい美術展に行ってきたんだ。来週コーヒーを飲みながらそのことについて話すね。
A:
Team, thank you for your hard work. John, could you tell us about the current status of the 'Alpha' project?
皆さん、お疲れ様です。ジョンさん、『アルファ』プロジェクトの現在の状況についてお聞かせいただけますか?
B:
Certainly. The 'Alpha' project is currently on schedule, and we've completed the initial testing phase. I'll tell you about the next steps in detail.
はい、承知いたしました。『アルファ』プロジェクトは現在予定通り進行しており、初期テスト段階を完了しました。次のステップについて詳細をご説明します。