take aim at
発音
/teɪk eɪm æt/
teɪk AIM æt
💡 「take」と「aim」は比較的はっきりと発音し、「aim」に最も強いアクセントを置きます。最後の「at」は弱めに発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
(銃などで)特定の標的に狙いを定める、銃口を向ける。
"To point a weapon or other object at a target with the intention of hitting it."
💡 ニュアンス・使い方
文字通りの意味で、銃や弓矢などで具体的な目標に照準を合わせる行為を表します。射撃スポーツ、狩猟、軍事的な文脈で使われることが多いです。集中して目標に焦点を合わせる、という物理的な行動を指します。比喩的な意味の基礎となる表現です。
例文
The hunter took aim at the deer.
ハンターは鹿に狙いを定めました。
He took aim at the bullseye in the dart game.
彼はダーツゲームでブルズアイに狙いをつけました。
The soldier took careful aim before firing.
兵士は発砲する前に慎重に狙いを定めました。
She took aim at the target with her new bow.
彼女は新しい弓で的に狙いをつけました。
The photographer took aim at the bird, hoping to capture a perfect shot.
その写真家は完璧な一枚を撮ろうと、鳥に狙いを定めました。
(比喩的に)特定の人物、団体、考え方などを批判したり、攻撃の対象としたりする。
"To criticize or attack a particular person, group, idea, or policy, often with the intention of causing harm or disadvantage or highlighting flaws."
💡 ニュアンス・使い方
比喩的な意味で最も一般的に使われます。特定の個人、団体、政策、思想、製品などを狙って批判したり、攻撃したりする際に用いられます。政治的な議論、メディアの報道、ビジネス戦略の批判などで頻繁に登場します。強い批判や敵意、あるいは問題点を指摘するニュアンスが含まれ、フォーマルな議論から日常の不満表明まで幅広く使われます。
例文
The senator took aim at the new tax proposal.
上院議員は新しい税制案を批判しました。
Critics took aim at the company's misleading advertising.
批評家たちはその会社の誤解を招く広告を標的にして批判しました。
During the debate, she took aim at her opponent's inconsistent statements.
討論中、彼女は対立候補の一貫性のない発言を批判しました。
Many people took aim at the movie for its unrealistic plot.
多くの人々が、その映画の非現実的な筋書きを批判しました。
The article took aim at the government's handling of the crisis.
その記事は、政府の危機対応を厳しく批判しました。
He took aim at his rival's past mistakes during the campaign.
彼は選挙運動中、ライバルの過去の過ちを攻撃の的にしました。
Some students took aim at the new school regulations.
一部の学生は新しい学校の規則を批判しました。
(比喩的に)特定の目的や目標を達成しようと努力する、照準を合わせる。
"To direct efforts or focus attention towards achieving a specific goal or objective."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、批判的なニュアンスは薄く、むしろポジティブな目標設定や戦略的な努力を示す際に使われます。ビジネス戦略、マーケティング、キャリア計画など、特定のターゲット層や成果を目指す文脈でよく見られます。将来に向けた計画性や集中力を表します。
例文
The marketing team took aim at the younger demographic.
マーケティングチームは若い層をターゲットにしました。
Our company is taking aim at expanding into new markets next year.
来年、我が社は新市場への拡大を目指しています。
She's taking aim at a promotion within the next two years.
彼女は今後2年以内の昇進を目指しています。
The research project took aim at understanding the root causes of the disease.
その研究プロジェクトは、病気の根本原因を理解することを目指しました。
We need to take aim at improving customer satisfaction.
私たちは顧客満足度の向上を目指す必要があります。
類似表現との違い
動詞の 'target' は「〜を狙う」「〜を対象とする」という意味で、『take aim at』と特に意味3で類似しています。しかし、『target』はより直接的で中立的な「対象とする」という意味合いが強く、批判のニュアンスは『take aim at』ほど強くありません。ビジネスの文脈で「ターゲット顧客」のように使われることが多いです。
『criticize』は「批判する」という一般的な動詞です。一方、『take aim at』は「特定のものを狙って批判する」「標的にして攻撃する」という、より意図的で集中的な批判のニュアンスが強いです。攻撃の対象が明確である場合によく使われます。
『attack』は「攻撃する」という意味で、『take aim at』の意味2と近いですが、より直接的で激しい行動を指すことが多いです。『take aim at』は攻撃の準備段階や、攻撃の方向性を示すニュアンスも含むため、『attack』よりも少し控えめ、あるいは戦略的な攻撃を示唆する場合があります。
『focus on』は「〜に焦点を合わせる」「〜に集中する」という意味で、『take aim at』の意味3(目標達成)と類似しています。しかし、『focus on』はポジティブな集中や注意を示すことが多く、『take aim at』が持つ批判や攻撃のニュアンスはありません。
『zero in on』は「〜に狙いを定める」「〜に集中的に注意を向ける」という意味で、『take aim at』のどの意味にも類似性があります。より集中的で正確に目標を捉えようとするニュアンスが強く、多くの場合、特定の課題や問題に焦点を当てる際に使われます。
よくある間違い
このフレーズでは、標的や対象を示す前置詞として常に 'at' を使用します。『to』は不適切です。
通常、'aim' はこのフレーズでは冠詞なしで使われます。'a' や 'an' をつけると不自然な響きになります。
動詞としての 'aim at' もありますが、'take aim at' は「狙いを定める」という一連の行動を強調します。特に比喩的な意味では『take aim at』が一般的です。
学習のコツ
- 💡「take aim at」の前置詞は常に『at』であると覚えましょう。
- 💡文字通りの「狙いを定める」と、比喩的な「批判する」「目標とする」の3つの主要な意味を理解すると、幅広い文脈で使えます。
- 💡特に批判的な文脈で使われることが多いので、誤解を招かないよう、文脈をよく確認して使いましょう。
- 💡ビジネスシーンで「目標とする」という意味で使う場合は、戦略的な計画や目的を強調する際に効果的です。
対話例
政治に関するニュースについて友人同士が話している場面。
A:
Did you see the news report? The opposition leader really took aim at the government's new healthcare policy.
あのニュース見た?野党のリーダーが政府の新しい医療政策をものすごく批判してたよ。
B:
Yes, I did. It seems like a lot of people are taking aim at it, not just him. They have some valid points.
うん、見たよ。彼だけじゃなくて、多くの人がそれを批判してるみたいだね。いくつか的を射た意見もあるし。
マーケティングチームのミーティングでの会話。
A:
Our next campaign needs to clearly take aim at the Gen Z demographic. They're our key growth segment.
次のキャンペーンはZ世代を明確にターゲットにする必要があります。彼らが我々の主要な成長セグメントですから。
B:
Agreed. We should also take aim at differentiating our product from competitors in terms of features and price point.
賛成です。機能と価格帯の両方で、競合他社との製品差別化も目指すべきでしょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
take aim at を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。