/səkˈses ˈhʌmbəlz/
sucCESS HUMbles
💡 「success」は2音節目(-cess)を強く発音し、「səksés」となります。「humbles」は1音節目(hum-)を強く発音し、「hʌ́mbəlz」となります。どちらの語末の's'も『ズ』と濁る発音です。
"The idea that achieving success can make one more modest and aware of their limitations or the bigger picture, rather than leading to arrogance; a reminder to remain humble despite accomplishments."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「成功は人を謙虚にする」という事実を述べるだけでなく、「成功した人は謙虚であるべきだ」「真の成功は謙虚さを伴う」という、含蓄のある教訓や哲学的な意味合いが込められています。通常、人生の教訓やリーダーシップに関する議論、または特定の人物の性格を評する際に用いられます。やや格言的で、フォーマルまたは思索的な文脈で使われることが多いです。ネイティブは、このフレーズを聞くと、知恵や洞察力の深さを感じ取ることがあります。
It's often said that true success humbles you, reminding you of the effort and luck involved.
真の成功は人を謙虚にさせ、そこには努力と運の両方が関わっていることを思い出させるとよく言われます。
Despite his incredible achievements, his demeanor shows that success humbles him, not inflates him.
彼の驚くべき功績にもかかわらず、その態度は成功が彼を傲慢にせず、むしろ謙虚にさせていることを示しています。
She learned that lesson early: success humbles, while failure can strengthen.
彼女はその教訓を早くから学びました。成功は人を謙虚にし、失敗は人を強くすることができます。
Many great leaders believe that success humbles you, giving you a greater sense of responsibility.
多くの偉大なリーダーは、成功が人を謙虚にさせ、より大きな責任感を与えると考えています。
Don't let your accomplishments get to your head; remember, success humbles.
自分の達成に浮かれるな。成功は人を謙虚にさせるものだと忘れてはいけません。
After winning the championship, the coach remarked, 'Success humbles us all, making us appreciate the journey.'
優勝後、コーチは「成功は私たち皆を謙虚にさせ、道のりの尊さを気づかせます」と述べました。
His philosophy has always been that success humbles, teaching you empathy for those still striving.
彼の哲学は常に、成功が人を謙虚にし、努力している人々への共感を教えるというものでした。
In his autobiography, he wrote that facing challenges and then achieving victory always made him feel that success humbles.
自伝の中で彼は、困難に立ち向かい勝利を収めるたびに、常に「成功が人を謙虚にする」と感じたと記しています。
For true innovators, success humbles them, prompting further questions and discoveries.
真のイノベーターにとって、成功は彼らを謙虚にさせ、さらなる問いや発見へと駆り立てるのです。
The veteran actor, despite numerous awards, maintained a modest attitude, exemplifying how success humbles.
そのベテラン俳優は、数々の賞を受けてもなお謙虚な態度を保ち、成功が人を謙虚にさせることの模範を示していました。
「成功と共に謙虚さがもたらされる」という、やや受動的な意味合いで、成功の結果として謙虚さが自然に備わるというニュアンスが強いです。「success humbles」は成功そのものが謙虚にさせる作用を持つという能動的な意味合いが強調されます。
これは「謙虚でいなさい」という直接的な指示やアドバイスで、よりカジュアルな状況で個人に語りかける際に使われます。「success humbles」はより普遍的な真理や教訓を述べる際に使われます。
「成功に浮かれるな」という意味で、成功による傲慢さを戒める、より直接的な警告のフレーズです。「success humbles」はより肯定的で、成功がもたらす良い影響としての謙虚さに焦点を当てます。
「傲慢は没落を招く」という、ことわざ的な表現です。こちらは傲慢さの危険性を強調しており、「success humbles」が示す「成功がもたらす良い変化」とは対照的に、ネガティブな結果への警告となります。
主語が単数名詞の'success'なので、動詞'humble'には三単現の's'が必要です。
「成功が人を謙虚にさせる」という哲学的な意味合いを伝えるには、「success humbles」の方がより格言的で簡潔な表現です。「success makes you humble」も文法的に間違いではありませんが、詩的・含蓄的な響きが失われます。
A:
Did you hear about Sarah? She just landed that huge promotion!
サラのこと聞いた?あの大型昇進を手に入れたんだって!
B:
Wow, that's amazing! But knowing Sarah, I'm sure success humbles her, and she'll remain grounded.
わぁ、それはすごいね!でもサラのことだから、成功は彼女を謙虚にさせ、地に足がついていることだろうね。
A:
We've had an incredible year, achieving all our targets. But remember, success humbles us, reminding us of the hard work still ahead.
素晴らしい一年でした。全ての目標を達成しました。しかし、成功は私たちを謙虚にさせ、これからも大変な努力が必要であることを思い出させてくれます。
B:
That's a very important message for everyone. We should always strive for more, with humility.
それは皆にとって非常に大切なメッセージですね。常に謙虚な気持ちで、さらなる高みを目指すべきです。
success humbles を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。