striking contrast

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌstraɪkɪŋ ˈkɒntræst/

striking CONtrast

💡 「striking」は「ストライキング」の「グ」をほぼ発音せず、「ストライキン」のように短く発音すると自然です。「contrast」は名詞の場合「コ」を強く発音し、「トラストゥ」と続くように発音するとネイティブらしい響きになります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学術・研究芸術・文化ジャーナリズム自然・環境歴史

構成単語

意味

際立った対照、著しい対比、印象的な違い

"A very noticeable or impressive difference between two or more things that are compared; a difference that is visually or conceptually powerful."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、二つ以上のものが比較された際に、その違いが非常に明確で、目に留まるほど大きいこと、あるいは心に強く訴えかけるほど印象的であることを表現します。単に「大きな違い」というよりも、その違いが「際立っている」「目覚ましい」「驚くほどである」といった強調の意味合いが強いです。見た目、性質、意見、状況など、様々な対象に使うことができます。 どんな場面で使うか:主に、物事の比較や分析を行う際に、その違いを強調したい場合に使用されます。特に、意外性や衝撃を伴うような大きな違いを述べるのに適しています。芸術作品の評価、ビジネスの競合分析、社会現象の比較、個人的な意見の表明など、幅広い文脈で利用可能です。 どんな気持ちを表すか:違いが非常に明確であることへの認識、あるいはその違いに対する驚きや強調の気持ちを表します。客観的な観察である場合もあれば、その違いに感銘を受けていることを示す場合もあります。 フォーマル度:ややフォーマルからニュートラルな表現です。日常会話でも使われますが、文章やビジネス、学術的な文脈でより頻繁に見られます。プロフェッショナルな印象を与えます。 ネイティブがどう感じるか:この表現を使うと、話者が状況を単に説明するだけでなく、その違いの重要性やインパクトを的確に捉え、説得力を持って伝えているという印象を与えます。単に「big difference」と言うよりも、より洗練された、表現力豊かな言葉として受け取られます。

例文

Her vibrant red dress was in striking contrast to the subdued colors of the other guests.

カジュアル

彼女の鮮やかな赤いドレスは、他の客の控えめな色調とは際立った対照をなしていました。

The old, rustic cabin stood in striking contrast to the sleek, modern mansion next door.

カジュアル

古くて素朴な小屋は、隣接する洗練された現代的な大邸宅と著しい対比をなしていました。

There was a striking contrast between his public persona and his private life.

カジュアル

彼の公の顔と私生活の間には、際立った対照がありました。

The warm sunshine this morning offered a striking contrast to yesterday's stormy weather.

カジュアル

今朝の暖かい日差しは、昨日の荒れた天気と著しい対照をなしていました。

Their childhoods presented a striking contrast; one grew up in poverty, the other in luxury.

カジュアル

彼らの子供時代は際立った対比を見せました。一方は貧困の中で育ち、もう一方は贅沢な環境で育ちました。

The company's rapid growth this quarter is in striking contrast to its struggles last year.

ビジネス

今四半期の急速な会社の成長は、昨年苦戦していたこととは著しい対照をなしています。

Our marketing campaign produced a striking contrast in results compared to the previous one.

ビジネス

私たちのマーケティングキャンペーンは、以前のものと比較して、結果に著しい対照をもたらしました。

The research highlights a striking contrast between the economic policies of the two administrations.

フォーマル

その研究は、両政権の経済政策における際立った対照を浮き彫りにしています。

The author meticulously detailed the striking contrast between the urban and rural landscapes.

フォーマル

著者は、都市と地方の景観の著しい対照を綿密に描写しました。

The report revealed a striking contrast in access to education between different social strata.

フォーマル

その報告書は、異なる社会階層間の教育へのアクセスの著しい対照を明らかにしました。

類似表現との違い

「sharp contrast」も「際立った対照」を意味しますが、「striking contrast」が「印象的」「目を引く」というニュアンスを含むのに対し、「sharp contrast」はより「明瞭」「鮮明」「厳しい」といった、輪郭がはっきりした違いを強調します。視覚的な違いや、意見の衝突などにも使われます。

「stark contrast」は「非常に明白な」「厳しい」対照を意味し、「striking contrast」よりもさらに強い、ときに不快感や厳しさを伴うような明確な違いを指します。隠しようのない現実や、受け入れがたいほどの差を強調する際に使われます。

「marked contrast」は「顕著な対照」という意味で、ある違いが注目に値するほど明らかであることを示します。「striking contrast」がやや感情的なインパクトを伴うのに対し、「marked contrast」はより客観的で、統計やデータに基づいた明らかな違いを述べる際にも適しています。

「distinct contrast」は「明確な対照」という意味で、2つのものがはっきりと区別できる、混同の余地がないような違いを強調します。概念や性質の明確な違いを述べるのに使われ、論理的な分析の文脈でよく見られます。

よくある間違い

strong contrast
striking contrast

「strong contrast」は間違いではありませんが、「striking contrast」の方がより洗練されており、違いが単に大きいだけでなく「印象的である」「際立っている」というニュアンスを強調します。ビジネスや学術的な文脈では「striking」が好まれます。

big contrast
striking contrast

「big contrast」は非常にカジュアルで、「大きな違い」を意味しますが、表現力に欠けます。「striking contrast」は、その違いが単に大きいだけでなく、注目に値するほど顕著であることをより効果的に伝えます。

in striking contrast of A and B
in striking contrast to A and B / in striking contrast with A and B

「〜と際立った対照をなす」と言う場合、前置詞は「of」ではなく、「to」または「with」を使うのが自然です。「A is in striking contrast to B」のように使われます。

学習のコツ

  • 💡「striking」は「印象的な、著しい」という意味合いで、ただ大きいだけでなく、心に強く訴えかけるような違いを表すときに使うと効果的です。
  • 💡通常「in striking contrast to/with ~」の形で、「〜と際立った対照をなす」という意味で使われることが多いので、前置詞に注意しましょう。
  • 💡ビジネスレポートや論文など、フォーマルな文書で使うと表現に深みが増し、説得力のある記述になります。
  • 💡視覚的な対比(色、形、スタイルなど)を表現する際にも非常に有効です。

対話例

都市の景観について話す友人たち

A:

Have you seen that new skyscraper downtown? It's so modern.

ダウンタウンの新しい超高層ビルを見た?すごく現代的だね。

B:

Yes, I did! It stands in striking contrast to the historical buildings around it, doesn't it?

うん、見たよ!周りの歴史的建造物と際立った対照をなしているよね?

会議で新しい製品の市場投入について議論する同僚

A:

Our new product launch strategy is quite aggressive compared to our previous one.

今回の新製品発売戦略は、以前のものと比べてかなり攻撃的ですね。

B:

Indeed. This approach is in striking contrast to our usual conservative methods, reflecting our drive for market leadership.

その通りです。このアプローチは、私たちが市場リーダーシップを目指す意欲を反映しており、通常採用している保守的な手法とは著しい対照をなしています。

Memorizeアプリで効率的に学習

striking contrast を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習