/ˈstrɛŋθən baɪˈlætərəlɪzəm/
STRENGTHen biLATeralism
「strengthen」は「ストレングスン」のように発音し、「th」は舌を軽く噛む音です。「bilateralism」は「バイラテラリズム」のように発音し、「lat」の部分に強勢が置かれます。全体的にフォーマルな響きがあります。
"To make stronger or more robust the system or principle of political, economic, or cultural relations between two countries or parties."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に国際関係、外交、政治、経済協力といった非常にフォーマルな文脈で使用されます。特定の二国間における関係性や協力体制をより安定させ、盤石にするという意図が込められています。政府間の合意形成、政策発表、学術論文などで見られる表現であり、日常会話で使われることはまずありません。ネイティブにとっては、専門的で公式な響きを持つ言葉として認識されます。
The two nations pledged to strengthen bilateralism in trade and security.
両国は貿易と安全保障における二国間主義を強化することを誓約しました。
Diplomatic efforts are focused on strengthening bilateralism with key allies.
外交努力は主要な同盟国との二国間関係を強化することに集中しています。
Strengthening bilateralism is crucial for regional stability and economic growth.
二国間関係の強化は、地域の安定と経済成長にとって不可欠です。
The summit provided an opportunity to strengthen bilateralism on environmental issues.
首脳会談は環境問題に関する二国間主義を強化する機会となりました。
Our goal is to strengthen bilateralism through cultural exchange programs.
我々の目標は、文化交流プログラムを通じて二国間関係を強化することです。
Companies from both countries aim to strengthen bilateralism in technological innovation.
両国の企業は、技術革新における二国間協力を強化することを目指しています。
The minister reiterated the importance of strengthening bilateralism for mutual benefit.
大臣は相互利益のための二国間関係強化の重要性を改めて表明しました。
New policies were introduced to further strengthen bilateralism between the neighboring states.
隣接する国家間の二国間主義をさらに強化するために、新たな政策が導入されました。
The report recommends concrete steps to strengthen bilateralism in defense cooperation.
報告書は防衛協力における二国間関係を強化するための具体的な措置を推奨しています。
Experts discussed how to strengthen bilateralism in the face of global challenges.
専門家たちは、世界的な課題に直面する中でいかに二国間関係を強化するかについて議論しました。
「bilateral ties」(二国間関係)を「enhance」(高める、向上させる)という表現。「strengthen bilateralism」が二国間主義という概念や枠組みそのものを強固にすることに重点を置くのに対し、「enhance bilateral ties」はより具体的な関係性や結びつきをより良くすることに焦点を当てています。フォーマルな文脈で使われますが、「strengthen bilateralism」よりはやや広範囲に使われる可能性があります。
「bilateral relations」(二国間関係)を「bolster」(強化する、支援する)という表現。「bolster」は「支える、補強する」というニュアンスが強く、既存の関係をさらに盤石にする、あるいは困難な状況下で支え合う意味合いを含みます。「strengthen bilateralism」が原則や枠組みを強固にするのに対し、こちらは具体的な関係性の強化を指します。
「bilateral cooperation」(二国間協力)を「deepen」(深める)という表現。これは「協力の度合いや範囲を拡大する、より密接にする」という意味合いが強く、特定の協力分野に焦点を当てています。「strengthen bilateralism」が二国間主義という大枠を強化するのに対し、こちらは特定の協力活動の質と量を向上させる点に違いがあります。
「bilateral relations」(二国間関係)を「promote」(促進する、推進する)という表現。「strengthen」が既存の関係性をより強くするニュアンスを持つのに対し、「promote」は関係性を築いたり、活発にしたりする初期段階や発展途上の段階を指すことが多いです。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
このフレーズには対話例がありません