(プロセスなどを)効率化する、合理化する、簡素化する、または(形を)流線形にする
/ˈstriːmlaɪn/
STREEM-line
「ストリームライン」と発音しがちですが、最初の「ストリー」の部分を強く、長く発音するのがポイントです。特に「ee」の音は日本語の「イー」よりも口を横に引いて発音しましょう。「-line」は「ライン」と弱めに発音し、全体的に流れるような音を目指すと良いでしょう。
Streamline your daily tasks.
日々のタスクを効率化してください。
We need to streamline the process.
私たちはそのプロセスを効率化する必要があります。
Let's streamline our workflow.
私たちの業務の流れを合理化しましょう。
They streamlined the approval system.
彼らは承認システムを簡素化しました。
This can streamline our operations.
これは私たちの業務を効率化できます。
We will streamline data entry.
データ入力を合理化する予定です。
It helps streamline communication.
それはコミュニケーションの円滑化に役立ちます。
Our goal is to streamline work.
私たちの目標は作業を効率化することです。
The new policy streamlines rules.
新しい方針は規制を合理化します。
Its design streamlines air flow.
そのデザインは空気の流れを整えます。
streamlineは主に動詞で「〜を効率化する」という意味です。名詞として使う場合は「流線形」という意味になり、プロセスなどの抽象的なものを指す場合は動詞として使うか、形容詞のstreamlinedを用います。
consolidateは「統合する、一本化する」ことで効率化を図るニュアンスが強いのに対し、streamlineは「無駄をなくしてスムーズにする」ことが中心です。consolidateは複数のものをまとめる意味合いがより強調されます。
rationalizeも「合理化する」という意味ですが、時には「人員削減による効率化」といった、ややネガティブな文脈でも使われることがあります。streamlineは純粋に改善や効率向上のポジティブな意味合いが強いです。
この単語は、もともと「水の流れに逆らわない流線形の形にする」という意味で、1900年代初頭に航空機や自動車のデザインで使われ始めました。そこから転じて、ビジネスやプロセスを「スムーズに進むように効率化する、合理化する」という意味で広く使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。