類語・言い換え

soothingly」の類語・言い換え表現

穏やかに、心を落ち着けるように副詞

soothinglyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 6中立: 5カジュアル: 4

フォーマルな表現(6語)

#3

reassuringly

(安心させるように)
フォーマル

ニュアンス: 相手に安心感を与えるような言い回しで、特に不安を解消する際に使用します。

一般的日常会話ビジネスメール

She spoke reassuringly to the nervous child.

彼女は緊張している子供に安心させるように話した。

The doctor reassured him reassuringly about the procedure.

医者はその手続きについて彼を安心させるように説明した。

よく使う組み合わせ: voice, tone, manner
soothingly」と「reassuringly」の違いを詳しく見る
#1

pacifyingly

(なだめるように)
非常にフォーマル

ニュアンス: 不安や怒りを和らげる時に使われ、特に感情を鎮める際に適しています。

やや少ない文学作品公的なスピーチ

He spoke pacifyingly to quell the rising tensions.

彼は高まる緊張を和らげるためになだめるように話した。

The manager addressed the complaints pacifyingly.

マネージャーは不満に対してなだめるように対処した。

よく使う組み合わせ: tone, approach
soothingly」と「pacifyingly」の違いを詳しく見る
#4

serenely

(静かに、穏やかに)
フォーマル

ニュアンス: 心が落ち着いている状態を強調する際に使い、特に平和な環境を表現します。

一般的文学作品スピーチ

She watched the sunset serenely.

彼女は穏やかに夕日を見守った。

He responded serenely to the criticism.

彼は批判に対して穏やかに応答した。

よく使う組み合わせ: expression, mood, scene
soothingly」と「serenely」の違いを詳しく見る
#5

tranquilly

(静かに)
フォーマル

ニュアンス: 心身が穏やかである状態を表し、特に平和な環境を強調します。

やや少ない文学作品スピーチ

He sat tranquilly by the river.

彼は川のそばで静かに座っていた。

She viewed the world tranquilly.

彼女は静かに世界を眺めた。

よく使う組み合わせ: environment, scene
soothingly」と「tranquilly」の違いを詳しく見る
#2

placidly

(穏やかに)
非常にフォーマル

ニュアンス: あまり変化がなく、静かな様子を表します。特に感情を表に出さない場合に使われます。

まれ文学作品ビジネス文書

She accepted the news placidly.

彼女はその知らせを穏やかに受け入れた。

He reacted placidly to the unexpected situation.

彼は予期しない状況に穏やかに反応した。

よく使う組み合わせ: expression, response
soothingly」と「placidly」の違いを詳しく見る
#4

serenely

(静かに、穏やかに)
フォーマル

ニュアンス: 心が落ち着いている状態を強調する際に使い、特に平和な環境を表現します。

一般的文学作品スピーチ

She watched the sunset serenely.

彼女は穏やかに夕日を見守った。

He responded serenely to the criticism.

彼は批判に対して穏やかに応答した。

よく使う組み合わせ: expression, mood, scene
soothingly」と「serenely」の違いを詳しく見る

中立的な表現(5語)

#7

comfortingly

(心地よいように)
中立

ニュアンス: 相手を慰めたり、安心させたりする際に使われ、特に感情的なサポートを強調します。

一般的日常会話カジュアルな文章

She comfortingly placed her hand on his shoulder.

彼女は心地よく彼の肩に手を置いた。

His words were comfortingly familiar.

彼の言葉は心地よく親しみのあるものであった。

よく使う組み合わせ: words, gesture, presence
soothingly」と「comfortingly」の違いを詳しく見る
#8

mildly

(穏やかに)
中立

ニュアンス: 軽い、優しい調子を意味し、特に強い影響を与えない場合に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The teacher mildly reprimanded the students.

先生は生徒たちを穏やかに叱った。

She smiled mildly at the comment.

彼女はそのコメントに穏やかに微笑んだ。

よく使う組み合わせ: reprimand, amused, surprised
soothingly」と「mildly」の違いを詳しく見る
#9

gently

(優しく)
中立

ニュアンス: 物事を慎重に行う際に使われ、特に人や物に対して優しさを表現することが多いです。

非常に一般的日常会話育児

She gently caressed the baby.

彼女は赤ちゃんを優しく撫でた。

He gently advised her to reconsider.

彼は彼女に優しく再考するようにアドバイスした。

よく使う組み合わせ: touch, voice, smile
soothingly」と「gently」の違いを詳しく見る
#10

softly

(柔らかく)
中立

ニュアンス: 音や声の響きが穏やかで、特に穏やかさを強調する表現です。

非常に一般的日常会話音楽

He spoke softly to avoid waking the baby.

彼は赤ちゃんを起こさないように柔らかく話した。

The music played softly in the background.

音楽が背景で柔らかく流れていた。

よく使う組み合わせ: voice, whisper, light
soothingly」と「softly」の違いを詳しく見る
#11

peacefully

(平和に)
中立

ニュアンス: 争いや混乱がない状態を強調し、特に穏やかな環境や状況を表します。

一般的日常会話スピーチ

They lived peacefully in the countryside.

彼らは田舎で平和に暮らしていた。

She passed away peacefully in her sleep.

彼女は眠っている間に平和に息を引き取った。

よく使う組み合わせ: coexist, live, sleep
soothingly」と「peacefully」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#12

laid-back

(のんびりとした)
カジュアル

ニュアンス: リラックスした、ストレスのない状態を表し、特にカジュアルな場面で使用されます。

一般的日常会話友人との会話

He has a laid-back attitude towards life.

彼は人生に対してのんびりした態度を持っている。

They enjoyed a laid-back weekend at the beach.

彼らはビーチでのんびりとした週末を楽しんだ。

よく使う組み合わせ: attitude, lifestyle
soothingly」と「laid-back」の違いを詳しく見る
#13

easy-going

(気楽な)
カジュアル

ニュアンス: 物事に対してあまりこだわらず、リラックスした態度を表現します。特に人の性格を表す時に使われます。

一般的日常会話友人との会話

She is an easy-going person who doesn't stress easily.

彼女はあまりストレスを感じない気楽な人です。

We had an easy-going conversation about our plans.

私たちは計画について気楽に会話をした。

よく使う組み合わせ: personality, nature
soothingly」と「easy-going」の違いを詳しく見る
#14

chill

(落ち着く)
非常にカジュアル

ニュアンス: リラックスすることを指し、特にカジュアルな場面での使用が多いです。

非常に一般的友人との会話カジュアルな場面

Let's just chill and enjoy the day.

ただリラックスして一日を楽しもう。

He likes to chill at home after work.

彼は仕事の後に家でリラックスするのが好きだ。

よく使う組み合わせ: vibe, out, time
soothingly」と「chill」の違いを詳しく見る
#15

take it easy

(気楽にする)
非常にカジュアル

ニュアンス: あまり緊張せず、リラックスすることを指します。特にストレス解消の場面で使われます。

一般的友人との会話カジュアルな場面

You should take it easy this weekend.

今週末は気楽に過ごした方がいいよ。

Just take it easy and everything will be fine.

ただ気楽にしていれば、すべてうまくいくよ。

よく使う組み合わせ: weekend, life
soothingly」と「take it easy」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード