その他

peacefullyとsoothinglyの違い

peacefullyは『平和に・静かに』という意味があり、soothinglyは『心地よく・癒すように』という意味があります。

peacefully

adverb

平和に

/ˈpiːsfəl.i/

soothingly

adverb

癒すように

/ˈsuːðɪŋli/

違いの詳細

基本的なニュアンス

peacefullyは、争いや騒音がない状態を表し、静かで穏やかな様子を強調します。一方、soothinglyは、心や体を癒すような優しい感覚を表現する際に使われます。

peacefully

She slept peacefully.

彼女は平和に眠った。

soothingly

The music played soothingly.

音楽は癒すように流れた。

使用場面

peacefullyは、静かな環境や状態を表現したい時に使われます。soothinglyは、特にリラックスや癒しの文脈で使用されます。

peacefully

They live peacefully.

彼らは平和に暮らしている。

soothingly

She spoke soothingly.

彼女は癒すように話した。

文法的な違い

両単語は副詞ですが、peacefullyは平和や静けさを強調する際に使い、soothinglyは心地よさや優しさを表現する時に使われます。

peacefully

The garden is peaceful.

庭は平和だ。

soothingly

He touched her arm soothingly.

彼は彼女の腕を優しく触った。

フォーマル度

peacefullyは日常的な会話で広く使われますが、soothinglyは少しフォーマルに感じることがあります。特に文書や詩で使われることが多いです。

peacefully

They argued peacefully.

彼らは平和に議論した。

soothingly

The doctor spoke soothingly.

医者は癒すように話した。

使い分けのポイント

  • 1peacefullyは静かな状況で使う。
  • 2soothinglyは癒すような表現に使う。
  • 3日常会話ではpeacefullyが多い。
  • 4soothinglyは文書で使いやすい。
  • 5平和な環境を表すときはpeacefully。

よくある間違い

She sings peacefully.
She sings soothingly.

歌う時は心地よく感じさせることが多いため、soothinglyが適切です。

They live soothingly.
They live peacefully.

生活の状態を表す時はpeacefullyが正しい使い方です。

確認クイズ

Q1. peacefullyの意味は何ですか?

A. Calmly正解
B. Happily
C. Noisily
D. Quickly
解説を見る

peacefullyは「平和に」という意味で、静かで穏やかな状況を示します。

Q2. soothinglyはどのように使いますか?

A. To describe noise
B. To express calmness正解
C. To show speed
D. To indicate size
解説を見る

soothinglyは「癒すように」といった心地よさを表現する際に使います。

Q3. 次の文で適切な単語はどれ? 'She spoke _____ to calm him down.'

A. peacefully
B. soothingly正解
C. quickly
D. noisily
解説を見る

ここでは、相手を落ち着けるために癒すように話すことが求められます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード