「soothes」の類語・言い換え表現
心を落ち着かせる、慰める、痛みを和らげる動詞
soothesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
tranquillizes
(静める、鎮静作用がある)ニュアンス: 主に薬理学的な文脈で使われ、気持ちを落ち着けるための薬や手段を指します。
The doctor prescribed a drug that tranquillizes the patient.
医者は患者を静める薬を処方しました。
Her voice tranquillizes the anxious crowd.
彼女の声は不安な群衆を静めます。
pacifies
(なだめる、鎮める)ニュアンス: 主に争いや怒りを沈めることに使われ、特に人間関係や対立の場面で使われることが多いです。
The manager pacifies the angry customers.
マネージャーは怒っている顧客をなだめます。
He pacifies the situation with his calm demeanor.
彼は冷静な態度で状況を鎮めます。
alleviates
(緩和する、軽減する)ニュアンス: 特に痛みや困難を和らげることに特化しており、医学的な文脈で使われることが多いです。
The new treatment alleviates symptoms of the disease.
新しい治療法はその病気の症状を緩和します。
He took a pill that alleviates anxiety.
彼は不安を和らげる薬を飲みました。
mollifies
(和らげる、なだめる)ニュアンス: 特に怒りや不満を和らげることに使われ、よりフォーマルな文脈や文学的な表現で見られます。
The leader mollifies the dissenters with promises of reform.
リーダーは改革の約束で反対派を和らげます。
Her kind words mollified his anger.
彼女の優しい言葉が彼の怒りを和らげました。
assuages
(和らげる、軽減する)ニュアンス: 特に不安や恐れを和らげることに使われ、感情的な文脈でよく使われます。
He assuages her fears about the future.
彼は彼女の未来への不安を和らげます。
The company assuaged concerns about layoffs.
会社は解雇の懸念を和らげました。
中立的な表現(6語)
calms
(落ち着かせる)ニュアンス: 心や感情の動揺を抑えることに重点を置いており、特に緊張や不安を和らげる文脈でよく使われます。
She calms the children with her gentle voice.
彼女は優しい声で子供たちを落ち着かせます。
Deep breaths can help calm your nerves.
深呼吸は神経を落ち着かせるのに役立ちます。
comforts
(慰める、安心させる)ニュアンス: 誰かの感情的な痛みや悲しみを和らげることに使われ、特にサポートや共感を示す文脈で使われることが多いです。
He comforts her after the loss of her pet.
彼は彼女がペットを失った後に慰めます。
A warm hug can comfort someone in distress.
温かいハグは困難な状況にある人を慰めることができます。
relieves
(軽減する、和らげる)ニュアンス: 痛みや不快感を取り除く、または軽減することに特化しており、身体的または精神的なストレスに対してよく使われます。
This medication relieves headaches.
この薬は頭痛を和らげます。
Taking a break relieves stress.
休憩を取ることはストレスを軽減します。
appeases
(なだめる、満たす)ニュアンス: 特に欲求や要求を満たすことで和らげることに使われ、しばしば相手の機嫌を損ねないようにするために使われます。
She appeases her critics with thoughtful responses.
彼女は思慮深い返答で批評家をなだめます。
The government appeased protesters by addressing their concerns.
政府は抗議者の懸念に対処することで彼らをなだめました。
satisfies
(満たす、満足させる)ニュアンス: 特に期待や要求を満たすことで安心感を与えることに使われ、より一般的な状況で使用されます。
The meal satisfies her hunger.
その食事は彼女の空腹を満たします。
The new policy satisfies both employees and management.
新しい政策は従業員と経営陣の両方の要求を満たします。
eases
(和らげる、軽減する)ニュアンス: 痛みや不快感を軽減することを指し、様々な文脈で使用可能ですが、特に身体的な状況で使われることが多いです。
This cream eases the pain of sunburn.
このクリームは日焼けの痛みを和らげます。
Listening to music eases my anxiety.
音楽を聴くことで不安が和らぎます。
カジュアルな表現(4語)
relax
(リラックスする、緊張を解く)ニュアンス: 主に身体的または精神的な緊張を解消することに使われ、カジュアルな文脈でよく見られます。
She listens to music to relax after a long day.
彼女は長い一日の後にリラックスするために音楽を聴きます。
Taking a warm bath helps me relax.
温かいお風呂に入ることでリラックスできます。
chills
(冷やす、落ち着かせる)ニュアンス: 主に身体的な緊張を和らげることに関連し、カジュアルな表現で使用されることが多いです。
Let's chill and watch a movie.
リラックスして映画を見よう。
He chills out by playing video games.
彼はビデオゲームをしてリラックスします。
unwinds
(くつろぐ、緊張を解く)ニュアンス: 特にストレスを解消するためにリラックスする行為を指し、カジュアルな文脈で使われます。
She unwinds after work by reading a book.
彼女は仕事の後に本を読んでリラックスします。
It's important to unwind on the weekends.
週末にリラックスすることは重要です。
de-stresses
(ストレスを取り除く)ニュアンス: ストレスを軽減または解消することに特化しており、日常会話でよく使われます。
Yoga helps me de-stress after a busy week.
ヨガは忙しい週の後にストレスを解消するのに役立ちます。
Taking a walk in nature de-stresses my mind.
自然の中を散歩することで心のストレスが軽減されます。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード