relievesとsoothesの違い
relievesは痛みやストレスを軽減すること、soothesは心や感情を落ち着けることに使われます。
relieves
verb軽減する
/rɪˈliːvz/
soothes
verb鎮める
/suːðz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
relievesは痛みや苦しみを取り除くことに重点を置き、soothesは心を穏やかにすることに焦点を当てています。
This medicine relieves pain.
この薬は痛みを軽減します。
The music soothes me.
その音楽は私を鎮めます。
使用場面
relievesは主に身体的な痛みや不快感に使われ、soothesは情緒的な状態に関連して使われることが多いです。
Heat relieves muscle tension.
温熱は筋肉の緊張を軽減します。
A warm bath soothes the mind.
暖かいお風呂は心を落ち着けます。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、relievesは特定の痛みや不快感を対象にすることが多いのに対し、soothesはより広範な感情や状態に使われます。
She relieves her headache with tea.
彼女はお茶で頭痛を軽減します。
The mother soothes her crying child.
母親は泣いている子供を落ち着かせます。
フォーマル度
relievesは医療やフォーマルな文脈でよく使われ、soothesはカジュアルな会話でも使われる傾向があります。
The doctor relieves the patient's suffering.
医者は患者の苦しみを軽減します。
A pet often soothes anxiety.
ペットはしばしば不安を鎮めます。
使い分けのポイント
- 1relievesは痛みやストレスに使う。
- 2soothesは心を落ち着ける場合に使う。
- 3医療文脈ではrelievesが一般的。
- 4感情的な状況にはsoothesを選ぶ。
- 5両者を状況に応じて使い分ける。
よくある間違い
音楽は通常、感情を鎮めるために使われるため、soothesが適切です。
薬は痛みを軽減するため、relievesが正しい使い方です。
確認クイズ
Q1. relievesとsoothesの主な違いは何ですか?
解説を見る
relievesは痛みを軽減し、soothesは心を鎮めることに特化しています。
Q2. どちらの単語が感情に使われますか?
解説を見る
soothesは感情や心を落ち着ける際に使われます。
Q3. 医療文書でよく使われるのはどちらですか?
解説を見る
relievesは医療的な文脈でよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード