「sentiment」の類語・言い換え表現
感情、気持ち、意見などの意味を持ち、特に特定の状況や出来事に対する感情的な反応を示す。名詞
sentimentより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(6語)
perspective
(視点、観点)ニュアンス: 特定の状況に対する考え方や理解の仕方を示す言葉で、個人の背景や経験が反映されることが多い。感情的な側面を含むこともある。
From her perspective, the decision was correct.
彼女の視点から見ると、その決定は正しかった。
It's important to consider different perspectives.
異なる視点を考慮することが重要だ。
disposition
(性質、気質)ニュアンス: 個人の性格や天性に根ざした感情的な傾向を指す。感情や態度がどのように形成されるかに影響を与える。
He has a cheerful disposition.
彼は明るい性質を持っている。
Her kind disposition is admired by all.
彼女の優しい性質はみんなに称賛されている。
heartfelt
(心からの)ニュアンス: 誠実で深い感情を伴う表現で、特に感謝や愛情などの強い感情を表す際に使われる。
She gave a heartfelt thanks to everyone.
彼女は皆に心からの感謝を述べた。
His heartfelt apology was accepted.
彼の心からの謝罪は受け入れられた。
sentimentality
(感傷的な気持ち)ニュアンス: 感情が過剰に表現されたり、物事を感情的に受け止める傾向を示す。時にはネガティブな意味合いを持つこともある。
The film was criticized for its sentimentality.
その映画は感傷的すぎると批判された。
She has a tendency towards sentimentality.
彼女は感傷的になる傾向がある。
zeal
(熱意、熱心)ニュアンス: 特定の目標や信念に対する強い熱意や信念を示す。主にポジティブな活動や目的に関連して使用される。
She approached the project with great zeal.
彼女はそのプロジェクトに大きな熱意を持って取り組んだ。
His zeal for social change is commendable.
彼の社会変革への熱心さは称賛に値する。
sensitivity
(感受性、敏感さ)ニュアンス: 他者の感情や状況に対する理解や反応の仕方を示す言葉で、感情的な状況に敏感であることを表す。
Her sensitivity to others' feelings is remarkable.
彼女の他者の感情に対する感受性は素晴らしい。
He showed great sensitivity in his response.
彼はその反応において非常に敏感さを示した。
中立的な表現(9語)
emotion
(感情)ニュアンス: 主に強い感情や情緒を示す言葉で、特定の出来事に対する感情的な反応を指す。一般的に、ポジティブまたはネガティブな感情を含むことがある。
Her emotion was evident during the speech.
彼女の感情はスピーチ中に明らかだった。
He expressed his emotions openly.
彼は感情を素直に表現した。
feeling
(感覚、感情)ニュアンス: 一般的に、個人の内面的な状態や感情を指し、特定の状況に対する反応よりも広い意味を持つ。感情の表現として非常に使いやすい。
I have a feeling that something good will happen.
何か良いことが起こる気がする。
She had mixed feelings about the decision.
彼女はその決定について複雑な感情を持っていた。
attitude
(態度、姿勢)ニュアンス: 特定の状況に対する反応や評価の仕方を示す言葉で、感情に基づくが、より知的または社会的な判断を含むことが多い。
Her attitude towards change is very positive.
彼女の変化に対する態度は非常に前向きだ。
He has a relaxed attitude about work.
彼は仕事に対してリラックスした態度を持っている。
view
(見解、観点)ニュアンス: 特定の問題や状況に対する個々の理解や考え方を表す言葉で、感情よりも論理的な側面が強い。
In my view, this policy is beneficial.
私の見解では、この政策は有益である。
He has a different view on the matter.
彼はその問題について異なる見解を持っている。
opinion
(意見)ニュアンス: 個人の考えや信念を示し、他者に対しても表明されることが多い。感情や見解に関連するが、より明確に個人の判断を示す。
What's your opinion on this issue?
この問題についてあなたの意見は何ですか?
She expressed her opinion clearly.
彼女は自分の意見を明確に表現した。
mood
(気分、ムード)ニュアンス: 一時的な感情の状態を示し、特にその時の雰囲気や感情的な環境に関わる。感情が変化しやすい状況で使われることが多い。
I’m not in the right mood to talk.
私は話す気分ではない。
Her mood changed when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いたときに気分が変わった。
mood
(気分、ムード)ニュアンス: 特定の時期や状況における感情的な状態を指し、感情の変化に敏感な状況でよく使われる。気分はその時々で変化する。
I’m not in the right mood to talk.
私は話す気分ではない。
Her mood changed when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いたときに気分が変わった。
affection
(愛情、好意)ニュアンス: 人や物に対する優しい感情や愛情を示す。通常、ポジティブな感情に関連し、より親密な関係を示す場合が多い。
She showed great affection for her pets.
彼女はペットに対して大きな愛情を示した。
His affection for his friends is clear.
彼の友人への愛情は明らかだ。
passion
(情熱)ニュアンス: 特定の事柄や活動に対する強い感情や熱意を示す言葉で、感情の強さが際立つ。ポジティブな意味合いが強い。
She has a passion for painting.
彼女は絵を描くことに情熱を持っている。
His passion for music is inspiring.
彼の音楽への情熱は感動的だ。
カジュアルな表現(1語)
fondness
(好み、愛着)ニュアンス: 特定の人や物に対する軽い愛情や好意を示す。通常はカジュアルで、強い感情よりも軽い感情を表す。
I have a fondness for classical music.
私はクラシック音楽が好きだ。
Her fondness for chocolate is well-known.
彼女のチョコレートへの好みはよく知られている。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード