self-governance
発音
/ˌselfˈɡʌvərnəns/
self-GOV-er-nance
💡 「self」は弱めに、その後の「gov」の部分を強く発音します。「-nance」は「ナンス」に近い音です。
使用情報
構成単語
意味
国、地域、組織、または個人が外部からの干渉を受けずに自身を統治・管理すること。自治、自主管理、自己統治。
"The act, process, or system of a group of people or an organization governing itself without external control, often implying democratic principles or autonomy; the ability or right to control one's own affairs."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に政治、社会、経済、組織運営などの比較的フォーマルな文脈で使われます。特に、国家、地域、あるいは特定の民族集団などが外部の権力や支配に頼らず、自分たちの意思で物事を決定し、管理していく権利や状態を指す場合に用いられます。民主主義の原則や独立、責任といった重厚な概念と結びついています。また、企業やプロジェクトチームが上層部からの細かな指示ではなく、自主的に運営される「自主管理」の意味合いでも使われます。個人レベルでの「自己規律」や「自律性」を指すこともありますが、その場合は 'self-discipline' や 'autonomy' の方が一般的です。ネイティブは、政治的な独立や組織の運営体制、権利に関する議論でこの言葉をよく使います。
例文
The region has been fighting for greater self-governance for decades.
その地域は何十年もの間、より大きな自治権を求めて闘ってきた。
True democracy requires a commitment to the principles of self-governance.
真の民主主義は、自己統治の原則へのコミットメントを必要とする。
The Indigenous community achieved full self-governance after years of negotiations.
先住民族のコミュニティは、長年の交渉の末、完全な自治権を獲得した。
The company introduced a new model of self-governance for its project teams.
その会社は、プロジェクトチームに新しい自主管理モデルを導入した。
Effective corporate governance often involves a degree of self-governance within departments.
効果的な企業統治には、部門内の一定程度の自主管理がしばしば含まれる。
The school curriculum aims to foster a sense of self-governance among students.
その学校のカリキュラムは、生徒たちの間で自主管理の感覚を育むことを目指している。
Many small island nations aspire to achieve economic self-governance.
多くの小さな島国は、経済的な自主管理の達成を熱望している。
The debate centered on the extent to which local communities should have self-governance.
議論は、地域コミュニティがどの程度自己統治を持つべきかという点に集中した。
Developing nations often struggle with establishing stable self-governance.
発展途上国は、安定した自己統治を確立することにしばしば苦戦する。
Promoting self-governance in employee work processes can boost productivity.
従業員の業務プロセスにおける自主管理を促進することは、生産性向上につながる。
類似表現との違い
「self-governance」が統治のプロセスやシステムに焦点を当てるのに対し、「autonomy」はより広範な「自律性」や「自己決定の自由」を指します。個人、組織、地域などが外部からの干渉なしに意思決定を行う能力や権利を強調します。
「independence」は外部の支配や影響力から自由であることを指し、特に国家や組織が外部勢力に依存しない状態を強調します。「self-governance」は内部での統治の仕組みや実践に焦点を当てるのに対し、「independence」は外部からの自由をより強く意味します。
「self-governance」とほぼ同義で使われますが、「self-rule」の方がより直接的でシンプルな表現です。特に、特定の地域や民族が自身の統治を行う権利や実践を指す際に用いられます。
「sovereignty」は国家の最高統治権や主権を指し、その行使の絶対性を強調する、より法的な概念です。「self-governance」は主権が行使される具体的なプロセスや状態の一部として理解されることがあります。
よくある間違い
「self-governance」は通常、ハイフンで繋がれた複合名詞として使われます。スペースで区切ると、文法的に間違いではないものの、一つのまとまった概念としてはハイフンありが一般的です。
「self-governance」は「自己統治のプロセスや状態」を指すのに対し、「self-government」は「自己統治の制度や組織」を指すことが多いです。文脈によって使い分けが必要です。
「self-control」は主に「個人の行動や感情の管理」を指します。「self-governance」は集団、組織、または広範な社会的な文脈での統治を指すため、個人の自己管理とは意味が異なります。
学習のコツ
- 💡主に政治、社会、経済、組織運営といったフォーマルな文脈で使われることを意識しましょう。
- 💡「統治」や「管理」を意味する「governance」と「自己」を意味する「self」から成り立つ複合語です。一つのまとまった概念として捉えましょう。
- 💡類義語である「autonomy」や「independence」との意味合いの違いを理解すると、より適切に使い分けができます。
- 💡ニュース記事、学術論文、ビジネスレポートなどでよく登場する単語です。こうした文章に触れることで、実際の使われ方を学ぶことができます。
対話例
国際会議での政治体制に関する議論
A:
What are the core principles guiding the new nation's development?
新しい国家の発展を導く中核的な原則は何ですか?
B:
At its heart, it's about establishing effective self-governance, ensuring that the people's voices are heard and acted upon.
その核心は、効果的な自己統治を確立し、国民の声が聞き届けられ、それに基づいて行動されることを確実にすることです。
企業組織改革に関する社内会議
A:
How can we empower our teams while maintaining overall strategic alignment?
全体的な戦略的整合性を保ちつつ、どうすればチームを強化できるでしょうか?
B:
We need to foster a culture of self-governance within each department, allowing them more autonomy in daily operations.
各部門内で自主管理の文化を育む必要があります。そうすることで、彼らが日常業務においてより多くの裁量を持てるようになります。
Memorizeアプリで効率的に学習
self-governance を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。