/siːk ə ˈviːzə/
seek a VEE-zuh
「seek」は「シーク」のように長めに発音し、語尾のkははっきりと発音します。「visa」は「ヴィーザ」と最初の音節を強く発音し、「z」は濁った音です。
"To apply for or try to obtain an official endorsement in a passport or other document, indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period in a country."
ニュアンス・使い方
「seek a visa」は、特定の国に入国・滞在するために必要な公的許可証である「ビザ」を、申請したり、取得しようと積極的に努力したりする行為を表します。比較的フォーマルな文脈で使われることが多く、単にビザを取得する(get a visa)よりも、申請プロセスやそのための努力に焦点を当てた、やや丁寧で事務的な響きがあります。特に、公式な文書やビジネスの場で使われる際、より適切で洗練された印象を与えます。
Many foreign students need to seek a visa before entering the country.
多くの外国人学生は、入国する前にビザを申請する必要があります。
He is currently in the process of seeking a work visa for Canada.
彼は現在、カナダの就労ビザを申請する手続きを進めています。
To visit the Schengen area for an extended period, you must seek a long-stay visa.
シェンゲン圏に長期間滞在するには、長期滞在ビザを申請しなければなりません。
Our company assists employees who need to seek a visa for international assignments.
弊社は、海外赴任のためにビザ申請が必要な従業員を支援しています。
She had to seek a visa to attend the conference abroad.
彼女は海外の会議に参加するためにビザを申請しなければなりませんでした。
Applicants are advised to seek a visa well in advance of their planned travel dates.
申請者は、旅行予定日の十分に前にビザを申請することが推奨されます。
If you plan to reside permanently, you will need to seek an immigrant visa.
永住する予定であれば、移民ビザを申請する必要があります。
I'm planning a trip next year, so I'll probably need to seek a visa for that country.
来年旅行を計画しているので、その国へのビザを申請することになるでしょう。
The embassy provides detailed information on how to seek a visa.
大使館はビザの申請方法に関する詳細な情報を提供しています。
Don't forget to seek a visa if your nationality requires one for your destination.
目的地によってはビザが必要な国もあるので、忘れずに申請してくださいね。
「apply for a visa」は「ビザを申請する」という行為そのものを指す、最も一般的で中立的な表現です。「seek a visa」は申請する『努力』や『試み』に少し焦点を当てるニュアンスがあり、より丁寧でフォーマルな響きがあります。日常会話からビジネスまで幅広く使えますが、「seek」の方がやや堅苦しく聞こえることもあります。
「obtain a visa」は「ビザを取得する」という意味で、申請の結果としてビザを手に入れるという『達成』に焦点を当てます。「seek a visa」が『申請のプロセスや努力』を強調するのに対し、「obtain a visa」は『最終的な取得』に重きを置きます。フォーマル度は「seek a visa」と同等かそれ以上です。
「get a visa」は「ビザを取得する」という意味で、最も口語的でカジュアルな表現です。フォーマルな文書やビジネスシーンでは「apply for a visa」や「obtain a visa」、「seek a visa」の方が適切とされます。友人との会話など、インフォーマルな状況でよく使われます。
`seek`は他動詞なので、目的語(この場合は`a visa`)を直接取ります。`for`のような前置詞は不要です。
`find`は「見つける」という意味で、どこかに存在するものを偶然、または探し回って見つけ出すニュアンスです。一方、`seek`は「求める」「努力して得ようとする」という意味で、まだ存在しない、あるいは積極的に申請や手続きをして手に入れるものを指す場合に適切です。
A:
Are you ready for your trip to Japan next month?
来月の日本出張の準備はできていますか?
B:
Almost. I just need to seek a visa, which is usually a straightforward process for my nationality.
ほぼできています。あとはビザを申請するだけですが、私の国籍なら通常は簡単な手続きです。
A:
So, you're going to study in Australia next year?
じゃあ、来年オーストラリアに留学するんだ?
B:
That's the plan! I'm already gathering documents to seek a student visa.
その予定だよ!すでに学生ビザを申請するための書類を集めているところなんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード