schedule a callback

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈskɛdʒuːl ə ˈkɔːlbæk/

SCHEDule a CALLback

💡 「schedule」はアメリカ英語で「スケジュール」、イギリス英語では「シェジュール」と発音することがありますが、ここでは一般的なアメリカ英語の「スケジュール」を推奨します。「callback」は「コールバック」と発音し、「コー」の部分に最も強いアクセントを置きます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスIT・技術顧客サービス電話応対スケジュール調整日常会話

構成単語

意味

(後で折り返しの電話を)予約する、または手配する。通常、顧客サポートやビジネスの文脈で、担当者から後で電話をかけてもらうように約束する、あるいは自分が後で電話をかける予定を立てることを指します。

"To arrange a time for someone to call you back, or for you to return a call to someone, especially in a customer service or business context."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは主にビジネスシーンや顧客サービスで使われ、電話での連絡を効率的に行うための約束や手配を表します。相手に「折り返し電話します」と伝える場合や、自分が「折り返し電話してほしい」と依頼する場合、または第三者が「彼に折り返し電話するように手配します」と言う場合など、様々な状況で使えます。相手を待たせていることへの配慮や、専門的な対応が必要な場合によく用いられる表現で、フォーマル度合いは中程度からややフォーマルです。ネイティブは、プロフェッショナルで組織的な対応を期待する際にこの表現を使います。

例文

Our technical support team can schedule a callback for you within the next hour.

ビジネス

弊社のテクニカルサポートチームが、1時間以内に折り返しのお電話を差し上げる手配ができます。

I need to schedule a callback with the client to discuss the project details.

ビジネス

プロジェクトの詳細についてクライアントに折り返し電話する予定を立てる必要があります。

Please schedule a callback with me for next Tuesday morning.

ビジネス

来週火曜日の午前中に私に折り返し電話するように手配してください。

The system allows users to schedule a callback for urgent inquiries during off-hours.

フォーマル

システムは、営業時間外の緊急の問い合わせに対し、利用者が折り返し電話を予約できるようにしています。

Upon reviewing your request, we will schedule a callback to provide a detailed resolution.

フォーマル

お客様のリクエストを検討の上、詳細な解決策をご提供するためにお電話を差し上げる予定です。

I'll schedule a callback with them later today; I'm busy right now.

カジュアル

今日中に彼らに折り返し電話する予定を立てるよ。今忙しいから。

They said they would schedule a callback to confirm the appointment.

カジュアル

彼らはアポイントメント確認のために折り返し電話すると言っていました。

I had to schedule a callback because their lines were busy.

カジュアル

回線が混み合っていたので、折り返しの電話を予約しなければなりませんでした。

Let's schedule a callback to go over these details tomorrow.

カジュアル

明日、これらの詳細を確認するために折り返し電話するようにしよう。

She's not available right now, but I can schedule a callback for you.

カジュアル

彼女は今手が離せませんが、折り返しのお電話を手配できます。

類似表現との違い

「request a callback」は、自分がサービス提供者や相手に対して「折り返し電話をしてほしい」と依頼する際に使います。対して「schedule a callback」は、自分が折り返す手配をする場合も、相手に折り返し電話の手配を依頼する場合も使える点で、より広範な意味合いを持ちます。

「return a call」は、すでに受けた電話に対して「かけ直す」という行為そのものを指します。これは「折り返す」というシンプルな行動に焦点を当てており、事前に具体的な日時を計画したり手配したりするニュアンスは「schedule a callback」ほど強くありません。

call back中立

「call back」は「折り返す」という動詞句で、最もシンプルかつ直接的な表現です。動詞としての使用が主で、「I'll call you back. (折り返し電話します)」のように使われます。「schedule a callback」は、「callback」を名詞として扱い、「schedule」という動詞を使って具体的な計画性や手配のニュアンスを強調します。

よくある間違い

schedule a call back
schedule a callback

「callback」は「折り返しの電話」という意味の複合名詞であり、一般的に一語として書かれます。「call back」と二語にすると、動詞句「call back (折り返す)」として誤解される可能性があります。

make a callback
schedule a callback

「折り返し電話を予約する/手配する」という文脈では、「make a callback」は不自然です。通常は「schedule a callback」または「request a callback」が使われます。「make a call (電話をかける)」とは意味合いが異なります。

学習のコツ

  • 💡「callback」は名詞として一語で書かれることがほとんどです。
  • 💡ビジネスやカスタマーサービスの場面で特に頻繁に使われるフレーズです。
  • 💡自分が折り返す予定を立てる際も、相手に折り返しを依頼する際も使えます。
  • 💡電話対応を効率化するためのプロフェッショナルな表現として役立ちます。

対話例

顧客サポートセンターでの電話対応

A:

I'm sorry, our specialist is currently assisting another customer. Would you like to schedule a callback?

申し訳ございません、担当の者が現在他のお客様を対応しております。折り返しのお電話を手配いたしましょうか?

B:

Yes, please. Could you schedule it for this afternoon around 2 PM?

はい、お願いします。今日の午後2時頃に設定していただけますか?

同僚とのビジネス会話

A:

Did you get a hold of the vendor about the delivery schedule?

納品スケジュールについてベンダーと連絡が取れましたか?

B:

Not yet. I'll schedule a callback with them for tomorrow morning to confirm everything.

まだです。すべてを確認するために、明日午前に彼らに折り返し電話する予定を立てるつもりです。

Memorizeアプリで効率的に学習

schedule a callback を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習