「resist」の類語・言い換え表現
抵抗する、耐える、拒む動詞
resistより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
withhold
(差し控える、与えない)ニュアンス: 特に情報や支援を意図的に与えない場合に使われます。抵抗するというよりは、何かを提供しないことに焦点を当てています。
The company decided to withhold payment.
会社は支払いを差し控えることに決めた。
He withheld his opinion during the meeting.
彼は会議中に自分の意見を差し控えた。
oppose strongly
(強く反対する)ニュアンス: 特に強い意志を持って反対する場合に使用され、その意見の重要性や緊急性を強調します。
They strongly oppose the new regulations.
彼らは新しい規制に強く反対している。
We oppose strongly to any form of discrimination.
私たちはあらゆる形の差別に強く反対します。
shun
(避ける、遠ざける)ニュアンス: 特定の人や状況を意図的に避けることを示します。抵抗するというよりは、関わりを持たないようにするニュアンスがあります。
He chose to shun negative influences.
彼は否定的な影響を避けることを選んだ。
They shunned the controversial topic.
彼らは物議を醸す話題を避けた。
中立的な表現(10語)
defy
(無視する、挑む)ニュアンス: 通常は権威や規則に対して強い反発を示す時に使われます。単に抵抗するだけでなく、挑戦的な態度を伴います。
She decided to defy the company policy.
彼女は会社の方針に逆らうことに決めた。
He defied the odds and succeeded.
彼は逆境に挑んで成功した。
oppose
(反対する、対抗する)ニュアンス: 意見や立場が異なるときに使われ、敵対的なニュアンスは少ないです。特定の事柄に対して反対の立場を示す時に用います。
Many residents oppose the new development plans.
多くの住民が新しい開発計画に反対している。
She opposes the idea of raising taxes.
彼女は税金を上げる考えに反対している。
withstand
(耐える、持ちこたえる)ニュアンス: 物理的または精神的な圧力に対して耐えることを示します。特に、困難な状況や攻撃に対して耐え抜く場合に使われます。
The building can withstand strong winds.
その建物は強風に耐えることができる。
She withstood the pressure of the exam.
彼女は試験のプレッシャーに耐えた。
repel
(はねつける、拒絶する)ニュアンス: 物理的な力や感情的な反応によって、何かを遠ざけることを意味します。特に、敵や不快なものに対して使われることが多いです。
The spray is designed to repel insects.
そのスプレーは昆虫をはねつけるために設計されている。
His rude behavior repelled her.
彼の失礼な行動は彼女を遠ざけた。
fight
(戦う、抵抗する)ニュアンス: 物理的または比喩的な闘争を意味します。特に、強い意志を持って何かに立ち向かうことを示します。
They fight for their rights.
彼らは権利のために戦っている。
He had to fight against the odds.
彼は逆境に立ち向かわなければならなかった。
struggle
(苦しむ、奮闘する)ニュアンス: 困難に直面している状況を強調する言葉で、単に抵抗するだけでなく、努力して何かを達成しようとするニュアンスがあります。
She struggled to get the project done on time.
彼女はプロジェクトを期限内に終わらせるために奮闘した。
He is struggling with his studies.
彼は勉強に苦しんでいる。
counter
(反論する、対抗する)ニュアンス: 主に議論や意見の対立において使われ、他者の主張に対して反論や抵抗を示す時に用います。
She countered his argument with facts.
彼女は事実を使って彼の主張に反論した。
He tried to counter the negative feedback.
彼は否定的なフィードバックに対抗しようとした。
resist temptation
(誘惑に抵抗する)ニュアンス: 特に誘惑や悪い影響に対して意志の力を示す表現です。抵抗する対象が明確な場合に使われます。
It's hard to resist temptation when you're hungry.
お腹が空いていると誘惑に抵抗するのが難しい。
She managed to resist temptation and stick to her diet.
彼女は誘惑に耐えてダイエットを続けた。
hold out
(持ちこたえる、耐える)ニュアンス: 特に長期間にわたって耐えることを示します。精神的または物理的な圧力に対して持ちこたえる場合に使われます。
They held out against the enemy for days.
彼らは敵に対して数日間持ちこたえた。
She held out in her belief despite the criticism.
彼女は批判にもかかわらず自分の信念を貫いた。
stand up to
(立ち向かう、抵抗する)ニュアンス: 特に権威や不当な扱いに対して立ち向かうことを強調する表現です。勇気を持って抵抗する姿勢を示します。
It's important to stand up to bullies.
いじめっ子に立ち向かうことが重要です。
She stood up to her boss's unreasonable demands.
彼女は上司の不当な要求に立ち向かった。
カジュアルな表現(3語)
hold back
(抑える、制止する)ニュアンス: 特に感情や行動を抑える場合に使われ、抵抗するというよりは、何かを抑え込むことに焦点を当てています。
He held back his tears during the speech.
彼はスピーチ中に涙を抑えた。
Don't hold back your feelings.
感情を抑えないで。
turn down
(断る、拒否する)ニュアンス: 特にオファーや提案を断る場合に使われ、抵抗というよりは、受け入れないことに焦点を当てています。
She turned down the job offer.
彼女は仕事のオファーを断った。
He turned down the invitation to the party.
彼はパーティーへの招待を断った。
push back
(押し返す、抵抗する)ニュアンス: 特に計画や提案に対して反対する場合に使われ、意見の対立を示す言い回しです。
They pushed back against the new policy.
彼らは新しい方針に対して抵抗した。
She decided to push back the meeting time.
彼女は会議の時間を変更することに決めた。