類語・言い換え

reschedule」の類語・言い換え表現

予定を変更すること、再調整すること動詞

rescheduleより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 2中立: 9カジュアル: 3

フォーマルな表現(2語)

#1

defer

(延期する、先送りにする)
非常にフォーマル

ニュアンス: 何かを後に延ばすことを指し、特に公式な場面で使われることが多いです。ビジネスや学術的な文脈で用いられることが一般的です。

やや少ないビジネスメール学術論文

The decision will be deferred until next month.

その決定は来月まで延期されます。

We may defer the project to a later date.

プロジェクトを後の日付に延期する可能性があります。

よく使う組み合わせ: decision, meeting, project
reschedule」と「defer」の違いを詳しく見る
#2

adjourn

(休会する、延期する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 公式な会議や集まりを一時的に中断することを指します。特に法的な文脈で使われることが多いです。

まれ法律文書公式な会議

The meeting was adjourned until next week.

会議は来週まで休会されました。

We will adjourn the session until further notice.

さらなる通知があるまで、セッションは休会します。

よく使う組み合わせ: meeting, session, court
reschedule」と「adjourn」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#3

postpone

(延期する)
中立

ニュアンス: 予定を後ろにずらすことを指し、通常は遅延の理由がある場合に使われます。例えば、会議が急遽中止になった場合などに使います。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

We need to postpone the meeting to next week.

会議を来週に延期する必要があります。

The event was postponed due to bad weather.

悪天候のため、イベントは延期されました。

よく使う組み合わせ: meeting, event, appointment
reschedule」と「postpone」の違いを詳しく見る
#4

delay

(遅らせる、遅延する)
中立

ニュアンス: 特定の予定を遅らせることを指し、原因がある場合に使われます。例えば、交通渋滞で到着が遅れる場合などに適しています。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

There was a delay in the delivery of the package.

荷物の配達に遅延がありました。

We might experience a delay due to technical issues.

技術的な問題により遅延が発生する可能性があります。

よく使う組み合わせ: flight, response, process
reschedule」と「delay」の違いを詳しく見る
#5

change

(変更する)
中立

ニュアンス: 予定や計画の内容を変更することを指し、幅広い状況で使える便利な言葉です。具体的な内容の変更に焦点を当てる際に適しています。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

I need to change the date of our meeting.

私たちの会議の日付を変更する必要があります。

Can we change our plans for this weekend?

今週末の計画を変更できますか?

よく使う組み合わせ: date, schedule, appointment
reschedule」と「change」の違いを詳しく見る
#6

rearrange

(再配置する、再調整する)
中立

ニュアンス: 元の予定を変更して新しい予定を組むことを指します。特に、複数の要素が絡む場合に使われることが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

We need to rearrange the schedule for next month.

来月のスケジュールを再調整する必要があります。

I will rearrange the meeting time according to your availability.

あなたの都合に合わせて会議の時間を再調整します。

よく使う組み合わせ: meeting, schedule, plans
reschedule」と「rearrange」の違いを詳しく見る
#7

adjust

(調整する)
中立

ニュアンス: 予定や計画を微調整することで、細かな変更を行う際に使います。大きな変更ではなく、少しの修正をする場合に適しています。

一般的ビジネスメール日常会話

I need to adjust my schedule to fit your needs.

あなたのニーズに合わせて私のスケジュールを調整する必要があります。

Can we adjust the time for the meeting?

会議の時間を調整できますか?

よく使う組み合わせ: schedule, timing, plans
reschedule」と「adjust」の違いを詳しく見る
#8

reorganize

(再編成する)
中立

ニュアンス: 計画や予定を根本的に見直して新しい形にすることを指します。大規模な変更や見直しが必要な時に使います。

やや少ないビジネスメール日常会話

We need to reorganize the project timeline.

プロジェクトのタイムラインを再編成する必要があります。

Let’s reorganize our tasks for better efficiency.

より効率的にするために、私たちのタスクを再編成しましょう。

よく使う組み合わせ: schedule, project, team
reschedule」と「reorganize」の違いを詳しく見る
#9

shift

(移動させる、変更する)
中立

ニュアンス: 予定を異なる時間に移すことを指し、特に小さな変更で使われることが多いです。例えば、会議の時間を少しずらす場合などに適しています。

一般的ビジネスメール日常会話

Can we shift the meeting to an earlier time?

会議を早い時間に移動できますか?

I had to shift my appointment to next week.

約束を来週に移動しなければなりませんでした。

よく使う組み合わせ: meeting, schedule, time
reschedule」と「shift」の違いを詳しく見る
#10

reschedule

(再調整する)
中立

ニュアンス: 元の予定を変更して新しい日程を設定することを指します。特に、すでに決定された予定を変更する際に使われます。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

I would like to reschedule our meeting.

私たちの会議を再調整したいです。

Can we reschedule the appointment for next week?

来週の約束を再調整できますか?

よく使う組み合わせ: meeting, appointment, event
reschedule」と「reschedule」の違いを詳しく見る
#10

reschedule

(再調整する)
中立

ニュアンス: 元の予定を変更して新しい日程を設定することを指します。特に、すでに決定された予定を変更する際に使われます。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

I would like to reschedule our meeting.

私たちの会議を再調整したいです。

Can we reschedule the appointment for next week?

来週の約束を再調整できますか?

よく使う組み合わせ: meeting, appointment, event
reschedule」と「reschedule」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#12

move

(移動する)
カジュアル

ニュアンス: 予定を別の時間に「移す」ことを指し、カジュアルな場面でよく使われます。大きな変更よりも、軽い変更に用いることが多いです。

非常に一般的日常会話カジュアルなビジネス

Let’s move the dinner to Friday.

夕食を金曜日に移動しましょう。

I need to move my interview to another day.

面接を別の日に移動する必要があります。

よく使う組み合わせ: meeting, date, appointment
reschedule」と「move」の違いを詳しく見る
#13

push back

(後ろにずらす)
カジュアル

ニュアンス: 予定を遅らせることをカジュアルに表現するフレーズです。お互いの合意が必要な場合によく使われます。

一般的日常会話カジュアルなビジネス

Can we push back our meeting by an hour?

私たちの会議を1時間遅らせることはできますか?

They decided to push back the launch date.

彼らは発売日を遅らせることに決めました。

よく使う組み合わせ: meeting, deadline, appointment
reschedule」と「push back」の違いを詳しく見る
#14

put off

(延期する、後回しにする)
非常にカジュアル

ニュアンス: 何かを後に延ばすことを指し、特にネガティブな理由がある場合に使われることが多いです。

一般的日常会話

I had to put off the meeting due to a conflict.

衝突のために会議を延期しなければなりませんでした。

Don’t put off your homework until the last minute.

宿題をギリギリまで後回しにしないでください。

よく使う組み合わせ: meeting, task, appointment
reschedule」と「put off」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード