類語・言い換え

reputation」の類語・言い換え表現

評判、名声、信用名詞

reputationより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 6中立: 10カジュアル: 0

フォーマルな表現(6語)

#1

renown

(名声)
非常にフォーマル

ニュアンス: 一般的に非常に高い評価を受けていることを示し、特に芸術や学問の分野で使われることが多いです。単に有名であるだけでなく、優れた能力や業績に基づく名声を指します。

やや少ない学術論文ビジネスメール

She achieved renown for her groundbreaking research.

彼女は画期的な研究で名声を得ました。

The artist enjoys renown across the globe.

そのアーティストは世界中で名声を享受しています。

よく使う組み合わせ: worldwide renown, achieve renown
reputation」と「renown」の違いを詳しく見る
#4

status

(地位、状況)
フォーマル

ニュアンス: 個人や企業の社会的地位を示し、一般的に社会的な評価や影響力に関連します。特にビジネスや社会的な文脈で使われることが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

Her status in the company has improved significantly.

彼女の会社での地位は大きく向上しました。

He enjoys a high status within the community.

彼は地域社会で高い地位を享受しています。

よく使う組み合わせ: social status, high status
reputation」と「status」の違いを詳しく見る
#5

prestige

(威信、名声)
フォーマル

ニュアンス: 高い評価を受けることを示し、特に高級なブランドや組織に関連して使われます。名声の背後には、品質や伝統があることが期待されます。

一般的ビジネスメール日常会話

The university is known for its prestige.

その大学は名声で知られています。

He works for a company with high prestige.

彼は高い名声を持つ会社で働いています。

よく使う組み合わせ: high prestige, prestige brand
reputation」と「prestige」の違いを詳しく見る
#6

esteem

(尊敬、評価)
フォーマル

ニュアンス: 他者からの尊敬や評価を示し、特に個人の特性や行動に基づくものです。敬意を持って扱われることに重点が置かれます。

一般的ビジネスメール日常会話

She is held in high esteem by her colleagues.

彼女は同僚から高く評価されています。

His work has earned him great esteem.

彼の仕事は大きな評価を得ています。

よく使う組み合わせ: high esteem, in esteem
reputation」と「esteem」の違いを詳しく見る
#2

notability

(重要性、名声)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に著名な人物や事柄の重要性を示し、一般的には高い評価や知名度を持つことを指します。特に学問的な文脈で使われることが多いです。

まれ学術論文公式文書

Her notability in the field of science is unquestionable.

彼女の科学分野での重要性は疑いようがありません。

The notability of the event attracted media attention.

そのイベントの重要性はメディアの注目を集めました。

よく使う組み合わせ: achieve notability, of great notability
reputation」と「notability」の違いを詳しく見る
#3

dignity

(尊厳、品位)
非常にフォーマル

ニュアンス: 個人の内面的な評価や品位を指し、他者からの尊重や敬意を得ることに関連します。評判とは異なり、自己の価値観に基づくものです。

やや少ない公式文書スピーチ

He treated everyone with dignity.

彼は誰に対しても尊厳を持って接しました。

Maintaining dignity is essential in difficult situations.

困難な状況では尊厳を保つことが重要です。

よく使う組み合わせ: loss of dignity, sense of dignity
reputation」と「dignity」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#7

standing

(地位、評価)
中立

ニュアンス: 他者との比較での地位や評価を示します。特に、ランキングや評価基準に基づく際に使われることが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

The company has a good standing in the industry.

その会社は業界で良い評価を得ています。

Her standing among peers is impressive.

彼女の同輩の中での評価は素晴らしいです。

よく使う組み合わせ: good standing, high standing
reputation」と「standing」の違いを詳しく見る
#8

fame

(名声、評判)
中立

ニュアンス: 広く知られていることを指し、特にポジティブな評価に限らない場合もあります。悪名としての「fame」も存在し、注意が必要です。

非常に一般的日常会話メディア

He gained fame after his role in the movie.

彼はその映画での役割を経て名声を得ました。

The singer's fame has grown tremendously.

その歌手の名声は飛躍的に成長しました。

よく使う組み合わせ: worldwide fame, fame and fortune
reputation」と「fame」の違いを詳しく見る
#9

credit

(信用、評価)
中立

ニュアンス: 特に信頼性や評価が必要な状況で使われます。個人の信頼性や業績に基づく評価を示すことが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

She received credit for her contributions to the project.

彼女はプロジェクトへの貢献で評価されました。

His credit in the industry is well-known.

彼の業界での信用はよく知られています。

よく使う組み合わせ: good credit, credit rating
reputation」と「credit」の違いを詳しく見る
#10

image

(イメージ、印象)
中立

ニュアンス: 個人や企業の外部からの見られ方を示すことが多く、評判とは異なり、必ずしも実際の評価を反映していない場合があります。特にマーケティングや広告の文脈で使われます。

一般的ビジネスメール日常会話

The company's image has improved after the rebranding.

その会社のイメージはリブランド後に改善されました。

Her public image is very positive.

彼女の公のイメージは非常にポジティブです。

よく使う組み合わせ: public image, brand image
reputation」と「image」の違いを詳しく見る
#11

notoriety

(悪名、高名)
中立

ニュアンス: 特に悪い評判や悪名を示す言葉で、通常は否定的な意味合いを持ちます。使用時には注意が必要です。

やや少ない日常会話メディア

The criminal gained notoriety for his actions.

その犯罪者は彼の行動で悪名を得ました。

The film is known for its notoriety.

その映画は悪名で知られています。

よく使う組み合わせ: fame and notoriety, notoriety for
reputation」と「notoriety」の違いを詳しく見る
#12

credibility

(信頼性、信用)
中立

ニュアンス: 情報や意見の信頼性を指し、特にメディアや研究などで重要視されます。評判とは異なり、個人や団体の持つ信頼性を示します。

一般的ビジネスメール学術論文

The study lacks credibility due to insufficient data.

その研究は不十分なデータのため信頼性に欠けています。

Her credibility as a journalist is well-established.

彼女のジャーナリストとしての信頼性は確立されています。

よく使う組み合わせ: lack of credibility, establish credibility
reputation」と「credibility」の違いを詳しく見る
#13

character

(性格、特性)
中立

ニュアンス: 個人の性格や特性に基づく評判を指し、特に道徳的な評価が含まれることが多いです。個人の内面的な評価に重きが置かれます。

一般的日常会話ビジネスメール

His character is highly regarded by his peers.

彼の性格は同僚から高く評価されています。

She has a strong character that inspires others.

彼女は他人を鼓舞する強い性格を持っています。

よく使う組み合わせ: good character, strong character
reputation」と「character」の違いを詳しく見る
#10

image

(イメージ、印象)
中立

ニュアンス: 特にブランドや個人の外的な印象を示し、評判とは異なり、実際の評価を反映していない場合もあります。マーケティングやメディアで頻繁に使われます。

一般的ビジネスメール広告

The company's image is crucial for its success.

その会社のイメージは成功のために重要です。

Her public image has improved over the years.

彼女の公のイメージは年々改善しています。

よく使う組み合わせ: positive image, negative image
reputation」と「image」の違いを詳しく見る
#8

fame

(名声、評判)
中立

ニュアンス: 特にポジティブな評価を受けていることを示しますが、悪名も含むことがあります。広く知られていることを意味し、時には短期間で消えることもあります。

非常に一般的日常会話メディア

He achieved fame with his latest album.

彼は最新のアルバムで名声を得ました。

Fame can be fleeting.

名声は儚いことがあります。

よく使う組み合わせ: gain fame, fame and fortune
reputation」と「fame」の違いを詳しく見る
#13

character

(性格、特性)
中立

ニュアンス: 個人の内面的な資質を示し、評判やイメージとは異なり、より深い評価を含みます。特に道徳的な側面が強調されます。

一般的日常会話ビジネスメール

His character is admired by many.

彼の性格は多くの人に尊敬されています。

A strong character is essential for leadership.

強い性格はリーダーシップに不可欠です。

よく使う組み合わせ: strong character, good character
reputation」と「character」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード