fame
noun名声
/feɪm/
reputation
noun評判
/ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/
違いの詳細
基本的なニュアンス
fameは広く知られていることを指し、一般的には良い意味で使われることが多いです。一方、reputationは特定の評価や評判を指し、良い意味でも悪い意味でも使われます。
She achieved fame quickly.
彼女はすぐに名声を得た。
His reputation is at stake.
彼の評判が危機に瀕している。
使用場面
fameは主にエンターテインメントやスポーツなどで使われ、reputationはビジネスや人間関係においてよく使われます。
The actor enjoys fame.
その俳優は名声を楽しんでいる。
The company has a strong reputation.
その会社は強い評判を持っている。
文法的な違い
fameは名詞として使われ、単独で使われることが多いです。reputationも名詞ですが、often used with modifiers like 'good' or 'bad'。
Fame is fleeting.
名声は儚い。
He has a bad reputation.
彼は悪い評判を持っている。
フォーマル度
fameはカジュアルな会話で使われることが多く、reputationはフォーマルな文脈やビジネスシーンで使われることが一般的です。
She loves her fame.
彼女は自分の名声を愛している。
Maintaining a good reputation is crucial.
良い評判を維持することは重要です。
使い分けのポイント
- 1fameは公に知られることに使う。
- 2reputationは特定の評価を指す。
- 3fameは主にポジティブな意味合い。
- 4reputationは良い・悪い両方に使える。
- 5ビジネスではreputationを使うのが一般的。
- 6fameはエンタメに関連が多い。
よくある間違い
fameは一般的な名声を示すが、特定の特性にはreputationを使うべき。
fameはポジティブな意味合いが強く、ここではreputationを使うのが適切。
確認クイズ
Q1. fameとreputationの違いは何ですか?
解説を見る
fameは広く知られていることを指し、その中にreputationが含まれる場合もあります。
Q2. どちらがビジネスで一般的に使われますか?
解説を見る
ビジネスの文脈では、特定の評価を示すreputationがよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード