「remove」の類語・言い換え表現
取り除く、除去する動詞
removeより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
extract
(抽出する)ニュアンス: 特定の情報や要素を取り出すことを指し、データ分析や科学的文脈でよく使われます。
We need to extract the relevant data for our analysis.
私たちは分析のために関連データを抽出する必要があります。
The researchers extracted samples from the site.
研究者たちは現場からサンプルを抽出しました。
withdraw
(撤回する、引き出す)ニュアンス: 特に申請や約束を取り消す際に使われます。また、資金を引き出す際にも使用される用語です。
I would like to withdraw my application.
私の申請を撤回したいです。
He decided to withdraw money from his account.
彼は口座からお金を引き出すことに決めました。
dispose of
(処分する)ニュアンス: 特に廃棄物や不要なものを適切に処理することを指します。フォーマルな文脈で使われることが多いです。
You must dispose of hazardous waste properly.
危険な廃棄物は適切に処分しなければなりません。
They provide information on how to dispose of electronic waste.
彼らは電子廃棄物をどのように処分するかについての情報を提供しています。
abandon
(放棄する)ニュアンス: 何かを完全に捨て去ることを指し、特に責任や所有物を手放す際に使われます。フォーマルな文脈でも使われます。
They decided to abandon the project due to lack of funds.
資金不足のため、彼らはプロジェクトを放棄することに決めました。
The company had to abandon its plans for expansion.
その会社は拡張計画を放棄せざるを得ませんでした。
dismantle
(解体する)ニュアンス: 複雑な構造物や機械を分解して取り除くことを指します。特に工業的または技術的な文脈で使われます。
They will dismantle the old equipment next week.
彼らは来週、古い設備を解体します。
The team plans to dismantle the facility for renovations.
チームは改修のために施設を解体する予定です。
中立的な表現(5語)
delete
(削除する)ニュアンス: データや文書などを完全に消去することを指します。コンピュータや書類に関連する文脈でよく使われます。
Please delete the old files from the system.
システムから古いファイルを削除してください。
I accidentally deleted the document I was working on.
作業中の文書をうっかり削除してしまいました。
eliminate
(排除する)ニュアンス: 問題や障害を取り除くことに焦点を当てています。クリティカルな状況で用いられることが多いですが、一般的にも使われます。
We need to eliminate any risks before proceeding.
進める前にリスクを排除する必要があります。
The team worked hard to eliminate waste in the process.
チームはプロセス内の無駄を排除するために努力しました。
erase
(消す)ニュアンス: 物理的に書かれたものやデジタルデータを消去することを指します。手段としては消しゴムや特定のソフトウェアを使うことが多いです。
I need to erase the mistakes on my paper.
私の紙の間違いを消さなければなりません。
He used a software to erase all the data.
彼はすべてのデータを消去するためにソフトウェアを使用しました。
clear out
(片付ける)ニュアンス: 物を整理して取り除くことを指します。特にスペースを空けるために行う行為です。
Let's clear out the garage this weekend.
今週末にガレージを片付けましょう。
She cleared out her closet and donated the clothes.
彼女はクローゼットを整理し、服を寄付しました。
dislodge
(取り外す)ニュアンス: 何かを固定されている位置から外すことを指します。特に物理的な障害物や問題を取り除く際に使用されます。
He managed to dislodge the rock from the path.
彼は道から岩を取り外すことができました。
The technician dislodged the stuck part.
技術者は詰まった部分を取り外しました。
カジュアルな表現(4語)
take out
(取り出す)ニュアンス: 物理的に何かを取り外す時に使われ、カジュアルな表現です。日常会話でよく用いられます。
Can you take out the trash?
ゴミを出してくれますか?
I need to take out the old furniture.
古い家具を取り出す必要があります。
get rid of
(取り除く)ニュアンス: 何かを処分する意味合いが強く、特に不要なものを捨てることを指します。カジュアルな表現です。
I need to get rid of these old clothes.
これらの古い服を処分する必要があります。
She wants to get rid of her bad habits.
彼女は悪い習慣を取り除きたいと思っています。
cut out
(切り取る)ニュアンス: 物理的に何かを切り取る場合や、特定の要素を除外する際に使われます。カジュアルな表現です。
You can cut out the unnecessary parts.
不必要な部分を切り取ることができます。
He cut out the coupon from the newspaper.
彼は新聞からクーポンを切り取りました。
take away
(持っていく、取り去る)ニュアンス: 何かを持ち去ることを指し、特にサービスや提供物を除外する時に使われます。カジュアルな表現です。
Please take away the empty dishes.
空の皿を持っていってください。
He took away my concerns with his reassurance.
彼は私の不安を彼の安心感で取り去りました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード