(機械・建物などを)分解する、解体する、(組織・制度などを)解体する、廃止する、取り除く
/dɪsˈmæntl/
disMANtle
第2音節の「マン (man)」を強く発音します。「dis-」は「ディス」と軽く発音し、「-tle」は「トル」と喉の奥で出すように発音すると、より自然な英語に近づきます。日本語の「ディスマントル」とはアクセントの位置が異なります。
They will dismantle the old machine.
彼らは古い機械を解体するでしょう。
She helped dismantle the tent quickly.
彼女は手早くテントを解体するのを手伝った。
The workers will dismantle the stage.
作業員がステージを解体するでしょう。
They began to dismantle the structure.
彼らはその構造物を解体し始めた。
We can dismantle it easily now.
今なら簡単にそれを分解できます。
He wanted to dismantle the old wall.
彼は古い壁を解体したがっていた。
We must dismantle the existing system.
既存のシステムを解体しなければなりません。
The team needs to dismantle the engine.
チームはエンジンを分解する必要があります。
The government plans to dismantle regulations.
政府は規制を廃止する計画です。
Police worked to dismantle the network.
警察はそのネットワークを解体するために動いた。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
dismantleとdisassembleは似た意味ですが、dismantleはより大規模で複雑な構造物(建物、機械、システム、組織など)を「解体する」「取り壊す」といったニュアンスが強いです。一方、disassembleは部品を元に戻せるように「分解する」という、より技術的・中立的な意味合いで使われます。
demolishは主に建物などの物理的な構造物を「取り壊す」「破壊する」という、より徹底的な破壊のニュアンスが強いです。dismantleは分解して取り除くことを指し、必ずしも破壊を伴いません。また、dismantleは抽象的な組織や制度にも使えますが、demolishは物理的なものに限られます。
元々は古フランス語のdismanteler(城壁や要塞の覆いを剥がす、解体する)に由来します。物理的な構造物をバラバラにすることから、比喩的に組織やシステムを解体する意味で使われるようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード