~に思い出させる、~に気づかせる、~を思い出させる
/rɪˈmaɪnd/
reMIND
「remind」は「リマインド」とカタカナで読まれがちですが、RとLの区別、そして強勢の位置に注意が必要です。最初の「re」は舌を丸めるRの音で「ゥリ」のように発音し、二音節目の「MIND」を強く発音します。最後の「-ind」は「アインド」ではなく「アインド」と短く発音すると自然です。
Please remind me later.
後で教えてくださいね。
It reminds me of home.
実家を思い出します。
That reminds me.
それで思い出しました。
Remind me to call him.
彼に電話するよう教えて。
You remind me of her.
あなたは彼女に似ています。
Can you remind me about it?
そのこと、思い出させてくれる?
Remind me of the meeting.
会議のリマインドをお願いします。
I will remind him again.
彼に改めて伝えます。
Allow me to remind you.
失礼ながら、申し上げます。
May I remind you, sir?
恐れ入りますが、申し上げてもよろしいでしょうか?
「remember」は「(自分で)思い出す」という自動詞的な意味合いが強い一方、「remind」は「(人や物に)思い出させる、気づかせる」という他動詞です。人に何かを思い出してほしい場合は「remind」を使うのが適切です。
15世紀後半に遡る言葉で、古フランス語の 'remaindre'(残る)やラテン語の 'remanere'(残る)とは異なり、're-'(再び)と 'mind'(心、思い出す)が結びついて「再び心に留める」「思い出させる」という意味になりました。本来は「記憶に呼び戻す」という直接的な意味合いが強いです。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード