/rɪˈlɛntləs ˈɛfərt/
reLENTless EFfort
💡 「リレントレス」の『レント』、そして「エフォート」の『エ』をそれぞれ強く発音します。RとLの音の違い、そして『th』の音は日本語にはないため、舌を前歯の間に軽く挟んで発音することを意識すると良いでしょう。
"Continuous, determined, and often intense effort that shows no signs of stopping or weakening, especially in the face of difficulties."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、目標達成のために、どんな困難にも屈せず、一貫して強い意志とエネルギーを持って努力し続ける様子を表します。単なる「hard work」よりも、粘り強さ、途切れない継続性、そして困難を克服する強い決意が強調されます。 ビジネス、学術、スポーツ、自己啓発など、高い目標を掲げ、それを達成するための真剣な取り組みを示す文脈でよく用いられます。フォーマル度は比較的高く、真剣な議論、報告書、スピーチなどで効果的ですが、ある人物の努力を称賛するカジュアルな会話でも使われることがあります。 ネイティブは、この表現を使うことで、その人の忍耐力、献身、そして決意を高く評価しているという気持ちを伝えます。
Her relentless effort in training finally paid off with an Olympic medal.
彼女のトレーニングにおける絶え間ない努力が、ついにオリンピックメダルという形で報われました。
The team's relentless effort led to a breakthrough in renewable energy technology.
そのチームのたゆまぬ努力が、再生可能エネルギー技術における画期的な進歩につながりました。
Success often comes to those who make relentless effort.
成功は、しばしば絶え間ない努力をする人々に訪れます。
We must make a relentless effort to reduce our carbon footprint.
私たちは二酸化炭素排出量を削減するために、惜しみない努力をしなければなりません。
Despite numerous setbacks, their relentless effort to find a cure never wavered.
数々の挫折にもかかわらず、彼らの治療法を見つけるための絶え間ない努力は決して揺らぎませんでした。
The company's relentless effort to innovate keeps them ahead of the competition.
その企業の絶え間ない技術革新への努力が、彼らを競合他社の一歩先へと進ませています。
He achieved his dream through years of relentless effort and dedication.
彼は何年にもわたるたゆまぬ努力と献身によって、夢を達成しました。
Making relentless effort is essential for mastering any new skill.
どんな新しいスキルを習得するにも、絶え間ない努力をすることは不可欠です。
The project succeeded thanks to the relentless effort of everyone involved.
そのプロジェクトは、関係者全員の惜しみない努力のおかげで成功しました。
Her relentless effort in her studies earned her a scholarship.
彼女の学業におけるたゆまぬ努力が、奨学金を獲得させました。
「持続的な努力」という意味で、「relentless effort」と同様に継続性を強調しますが、relentlessが持つ「困難に屈しない」「途切れない」といった強いニュアンスはやや薄いです。より客観的な表現として使われることが多いです。
「粘り強い努力」という意味で、障害があっても諦めずに続ける点を強調します。relentless effortと非常に似ていますが、relentlessの方が「容赦なく、途切れることなく」という積極的で強力な継続性がより強く感じられます。
「揺るぎない献身」という意味で、努力そのものよりも、ある目的や人に対する献身的な姿勢や忠誠心を強調します。努力の性質というよりは、その背景にある精神的な態度に焦点を当てています。
「疲れを知らない努力」という意味で、「relentless effort」とほぼ同義で使われます。どちらも絶え間なく続く強い努力を表しますが、relentlessの方がやや厳しさや容赦なさを強調する場合があります。
A:
How is the development of the new product going? Any major hurdles?
新製品の開発状況はどうですか?何か大きな障害はありますか?
B:
We've faced some technical challenges, but thanks to the team's relentless effort, we're making steady progress.
いくつかの技術的な課題に直面しましたが、チームの絶え間ない努力のおかげで、着実に進捗しています。
A:
Your research paper shows a deep understanding of the subject. It's clear you've put in a lot of work.
あなたの研究論文は、そのテーマに対する深い理解を示していますね。かなりの努力をされたのが分かります。
B:
Thank you, Professor. It required relentless effort to gather all the data and refine my arguments.
ありがとうございます、教授。全てのデータを集め、議論を洗練させるために、たゆまぬ努力が必要でした。
relentless effort を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。