release plans
発音
/rɪˈliːs plænz/
reLEASE PLANS
💡 「release」は「リィリース」のように、「リー」を強めに発音し、最後の「s」は濁らない音です。「plans」は「プランズ」のように、舌を前歯の裏につけて「ズィ」と発音します。
使用情報
構成単語
意味
計画や戦略、提案などを公式に発表したり、公に公開したりする。
"To make an official announcement or public disclosure of proposed actions, strategies, or projects to an audience or the public."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、企業が新製品の開発計画を発表したり、政府が新しい政策案を公表したりするような、比較的フォーマルな文脈でよく使われます。単に「知らせる」というよりも、「情報が解禁され、世間に公開される」という公式性や重要性のニュアンスが強いです。何らかの準備が整い、いよいよ情報が世に出るという期待感や、場合によっては責任を伴う情報公開という感覚でネイティブは捉えます。個人的な計画の発表にも使えますが、その場合は少し大げさに聞こえることもあります。
例文
The company will release its new product development plans next month.
その企業は来月、新製品開発計画を発表します。
The government is expected to release its economic recovery plans tomorrow.
政府は明日、経済回復計画を発表する見込みです。
We're excited to release our travel plans for the summer vacation.
夏の休暇旅行の計画を発表するのが楽しみです。
The marketing team needs to release the campaign plans by Friday.
マーケティングチームは金曜日までにキャンペーン計画を公開する必要があります。
Did they release the concert plans yet? I can't wait!
まだコンサートの計画は発表されてないの?待ちきれないよ!
The committee decided to release the detailed urban development plans to the public.
委員会は、詳細な都市開発計画を公衆に公開することを決定しました。
I heard the school will release its revised curriculum plans soon.
学校がまもなく改訂されたカリキュラム計画を発表すると聞きました。
The startup aims to release its expansion plans by the end of the year.
そのスタートアップは、年末までに事業拡大計画を発表することを目指しています。
When are you going to release your retirement plans to your family?
いつ家族に退職後の計画を話すつもりですか?
The organization promised to release its future project plans once they are finalized.
その組織は、将来のプロジェクト計画が最終決定され次第、発表すると約束しました。
類似表現との違い
「発表する」という一般的な行為を指し、「release plans」と非常に似ています。しかし、「release plans」は「解禁する」「公開する」というニュアンスが強く、準備が整い公式に情報が世に出るイメージがあります。対して「announce plans」は単に情報を伝える行為を指します。
「秘密を明らかにする」「初めて公開する」という、よりイベント的で期待感を伴うニュアンスがあります。新製品や大規模プロジェクトなど、注目度の高い計画を「お披露目する」という場面で使われることが多いです。「release plans」よりも、情報の初公開や華々しい発表のイメージが強いです。
「(秘密の情報を)開示する、暴露する」という意味合いが強く、法的な義務や、ややネガティブな文脈での情報公開に使われることがあります。単に「発表する」というよりも、隠されていた情報を明るみに出すというニュアンスが強いです。
よくある間違い
特定の1つの計画の詳細を指す場合は 'release a plan' でも問題ありませんが、一般的に「計画を発表する」と言う場合は、複数の事項や全体的な戦略を含むため、'plans'(複数形)を用いるのが自然です。
学習のコツ
- 💡ビジネスシーンやニュース記事で「公式発表」の意味でよく使われるコロケーションです。
- 💡「release」は「解き放つ、解禁する」というニュアンスを持つ動詞なので、情報が「世に解き放たれる」というイメージで捉えると覚えやすいでしょう。
- 💡通常は「plans」と複数形で使われますが、文脈によっては単数形「a plan」も可能です。
対話例
会社のプロジェクト会議で、今後の計画発表について話し合う。
A:
When are we going to release the project plans to the stakeholders?
いつステークホルダーにプロジェクト計画を発表する予定ですか?
B:
We aim to release them by the end of next week, after final approval.
最終承認が下りた後、来週末までに発表する予定です。
友人と、好きなアーティストの次のアルバム発売について話す。
A:
Have they released the album plans yet? I'm so excited!
まだアルバムの計画は発表されてないの?すごく楽しみ!
B:
Not yet, but a rumor says they'll release them next month.
まだだけど、来月発表されるらしいよ。
ニュースで、政府の新しい政策発表について報じられている。
A:
The government is under increasing pressure to release its new policy plans.
政府は新しい政策計画を発表するよう、ますます圧力を受けていますね。
B:
Indeed. The public is eagerly awaiting details on how they plan to address the issue.
本当ですね。国民は、彼らがどのように問題に取り組むつもりなのか、詳細を熱心に待っています。
Memorizeアプリで効率的に学習
release plans を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。