/ˌriːɪˈstæblɪʃ/
re-eSTABlish
💡 「リ」は軽く、次の「イスタブリッシュ」を強く発音します。「スタ」に一番のアクセントが来ます。接頭辞の're-'は「再び」の意味合いを強調する場合にアクセントが置かれることもあります。
"To establish something again that previously existed but was lost, interrupted, or damaged; to restore to a former state, position, or condition."
💡 ニュアンス・使い方
この単語は、過去に存在していたもの(関係、秩序、組織、信頼など)が一度失われたり損なわれたりした後、それを「元の良好な状態に再び戻す」「再度しっかりと築き上げる」というニュアンスが強いです。単に「作る」のではなく、「再」という接頭辞が示す通り、回復や修復のプロセスを含みます。 * **どんな場面で使うか**: 外交関係、ビジネスパートナーシップ、国のインフラ、社会秩序、個人の信頼関係など、広範な文脈で用いられます。特に、困難な状況からの回復や改善を目指す際に使われます。 * **どんな気持ちを表すか**: 過去の価値あるものを肯定的に捉え、それを再び実現しようとする意欲や決意、建設的な姿勢を表します。困難を乗り越えようとする前向きな感情を伝えることができます。 * **フォーマル度**: 比較的にフォーマルな言葉です。ビジネス文書、報道、学術論文、公式な声明などで頻繁に見られます。日常会話でも使われますが、より状況が深刻な場合や、しっかりとしたニュアンスを伝えたい場合に選ばれます。 * **ネイティブがどう感じるか**: 堅実で、建設的かつ持続的な努力を伴う行動を想起させる言葉だと感じます。何かをゼロから始めるよりも、既存のものを修復・再建し、安定を図るというポジティブな意味合いで受け取られます。
The two countries worked to re-establish diplomatic relations after years of tension.
両国は長年の緊張の後、外交関係を再確立するために協力しました。
Our main goal is to re-establish trust with our customers after the product recall.
私たちの主な目標は、製品回収後にお客様との信頼を再構築することです。
After the earthquake, efforts were made to re-establish public services in the affected areas.
地震の後、被災地では公共サービスを再建するための努力がなされました。
The team needs to re-establish its winning streak to make it to the playoffs.
チームはプレーオフに進むために、連勝を再確立する必要があります。
We must re-establish clear communication channels within the project team.
プロジェクトチーム内で明確なコミュニケーション経路を再確立する必要があります。
The museum is trying to re-establish its collection of ancient artifacts.
その博物館は古代の工芸品のコレクションを再構築しようとしています。
It's hard to re-establish a routine once you've been out of it for a while.
しばらくルーティンから外れると、それを再確立するのは難しいものです。
The company decided to re-establish its headquarters in the city center.
その会社は本社を市中心部に再設立することを決定しました。
They are working to re-establish a sense of community in the neighborhood.
彼らは地域社会に共同体意識を再確立するために活動しています。
The scientific community is attempting to re-establish the reproducibility of the experiment.
科学界は実験の再現性を再確立しようとしています。
「restore」は、より元の良好な状態に「戻す」「回復させる」というニュアンスが強いです。物理的な修復(例: restore an old painting)や、機能の回復(例: restore power)によく使われます。re-establishは、関係や秩序など、より抽象的なものを「再びしっかりと築き上げる」意味合いが強調されます。
「rebuild」は、物理的に壊れたものや、組織などを「再建する」「立て直す」というニュアンスが強いです。建物やインフラ、チームなどに使われることが多いです。re-establishは、より広範な関係性や制度にも使えます。
「reinstate」は、以前の職位、地位、権利、法律などを「復帰させる」「元に戻す」という意味で使われます。特定の地位や状態に「戻す」という点でre-establishと似ていますが、より具体的な「公式な復帰」に限定されます。
「revive」は、活力、意識、人気などを「復活させる」「回復させる」という意味が強いです。特に元気や活力を取り戻すニュアンスがあります。re-establishは、より堅固な基盤や構造を再構築することに重点を置きます。
A:
The ambassador spoke about the need to re-establish trust between the two nations.
大使は両国間の信頼を再構築する必要性について語りました。
B:
Yes, it's a critical step for future cooperation and stability in the region.
ええ、それは将来の協力と地域の安定にとって極めて重要な一歩ですね。
A:
Our team's productivity has dropped recently. We need to re-establish our previous workflow.
最近、私たちのチームの生産性が落ちています。以前のワークフローを再確立する必要がありますね。
B:
I agree. Let's schedule a meeting to discuss how we can get back on track.
同感です。どうすれば軌道に戻せるか話し合うために、会議を予定しましょう。
re-establish を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。