「quantity」の類語・言い換え表現
数量、量名詞
quantityより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
measure
(測定、量)ニュアンス: 特定の基準に従って数量を測ることを強調する。科学的または技術的な文脈でよく使われる。
The measure of success can vary from one person to another.
成功の測定基準は人によって異なる場合があります。
We need to take precise measures to ensure accuracy.
正確性を確保するために、正確な測定が必要です。
quota
(割り当て、定量)ニュアンス: 特定の目的のために定められた数量や数を示す。ビジネスや教育の文脈でよく使われる。
Each sales representative has a monthly sales quota.
各営業担当者には月ごとの売上割り当てがあります。
The school has a quota for the number of students in each class.
学校には各クラスの生徒数に対する割り当てがあります。
proportion
(割合、部分)ニュアンス: 全体に対する特定の部分の関係を示す。比率や割合を強調する際に使われる。
A large proportion of the population is affected.
人口の大部分が影響を受けています。
What proportion of the budget is allocated to marketing?
予算の何割がマーケティングに割り当てられていますか?
中立的な表現(8語)
amount
(量、額)ニュアンス: 一般的な量を指し、数えられない名詞に使うことが多い。数量を強調する場合に使われることが多い。
The amount of water you need depends on the recipe.
必要な水の量はレシピによります。
I can't believe the amount of work we have to do.
私たちがしなければならない仕事の量に驚いています。
bulk
(大きな量、かさ)ニュアンス: 特に物理的なサイズや重量に関連する大量のものを示す。大量購入時に使われることが多い。
Buying in bulk can save you money.
まとめて購入するとお金を節約できます。
The bulk of the shipment arrived yesterday.
出荷の大部分が昨日到着しました。
volume
(体積、容量)ニュアンス: 物理的なサイズや空間を占める量を示す。液体や気体の量を表す際によく使われる。
The volume of the container is two liters.
その容器の容量は2リットルです。
You need to calculate the volume of the box.
箱の体積を計算する必要があります。
total
(合計、全体の量)ニュアンス: すべての部分を合計した結果を表す。合計金額や全体の数量を示すときに使用される。
The total cost of the project is estimated at $5000.
プロジェクトの総費用は5000ドルと見積もられています。
What is the total number of participants?
参加者の総数は何人ですか?
number
(数、数量)ニュアンス: 具体的に数えられるものの数量を示す。数や数量を数えたいときに使われる。
The number of attendees was higher than expected.
参加者の数は予想以上でした。
Can you provide the number of items sold last month?
先月売れたアイテムの数を教えてもらえますか?
capacity
(収容能力、容量)ニュアンス: 特定の空間や場所が収容できる量を示す。物理的な制限に関連する場合によく使われる。
The capacity of the hall is 300 people.
ホールの収容能力は300人です。
What is the capacity of this tank?
このタンクの容量はどれくらいですか?
sum
(合計、総額)ニュアンス: 数値を加算した結果を示す。計算結果や合計を強調する際に使われる。
The sum of all expenses was $200.
全ての経費の合計は200ドルでした。
Can you calculate the sum of these numbers?
これらの数の合計を計算できますか?
load
(荷重、積載量)ニュアンス: 物理的な重量や積載量に関連する。特に運搬や輸送に使われる場合が多い。
The truck can carry a load of 10 tons.
そのトラックは10トンの荷物を運べます。
Reduce the load on the machine to avoid damage.
機械の負荷を減らして損傷を避けてください。
カジュアルな表現(3語)
numbering
(番号付け、数え上げ)ニュアンス: 物や事柄に番号を付ける行為を示す。数量を示す際に使用されることが多い。
The numbering of pages helps keep track of the document.
ページに番号を付けることで、文書を追跡しやすくなります。
I started numbering the items for the inventory.
在庫のためにアイテムに番号を付け始めました。
lot
(多く、分け前)ニュアンス: 特に数が多いことを示すが、カジュアルな文脈で使われることが多い。数量に対して軽い印象を持たせる。
There are a lot of options to choose from.
選ぶべき選択肢がたくさんあります。
I have a lot of things to do today.
今日はやることがたくさんあります。
bunch
(束、群れ)ニュアンス: 特に小さなものや関連するものが集まった状態を示す。カジュアルな文脈で使用される。
I bought a bunch of bananas.
バナナの束を買いました。
There are a bunch of kids playing in the park.
公園で遊んでいる子供たちがたくさんいます。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード