/prəˈvaɪd fɔːr/
proVIDE for
💡 「provide」の「-vide」の部分を強く発音し、「for」は比較的弱く発音されます。連結する際は「d」と「f」の音が滑らかにつながることが多いです。
"To supply someone, especially a family member, with the things they need to live, such as food, clothes, and money; to support financially."
💡 ニュアンス・使い方
家族や子ども、または自分自身が生活していく上で必要な物資や経済的な支援を行う、という責任感や義務感を伴うニュアンスがあります。単に「与える」だけでなく、継続的に「面倒を見る」「生計を立てる」という意味合いが強いです。比較的フォーマルな文脈や、経済的な話題で使われることが多いですが、日常会話でも自然に使われます。特に「家族を養う」という文脈で頻繁に登場します。
He works two jobs to provide for his family.
彼は家族を養うために二つの仕事をしています。
Many parents struggle to provide for their children's education.
多くの親が子どもの教育費を工面するのに苦労しています。
It's essential to provide for your dependents in your will.
遺言書では扶養家族のために備えることが不可欠です。
The government has a responsibility to provide for its citizens.
政府には国民を養う責任があります。
She saved diligently to provide for her old age.
彼女は老後のためにせっせと貯蓄しました。
The charity aims to provide for the homeless in the city.
その慈善団体は市内のホームレスの人々に物資を提供することを目指しています。
We must ensure we can adequately provide for future generations.
私たちは将来の世代に十分なものを提供できることを確実にしなければなりません。
A good social system should provide for those who cannot provide for themselves.
良い社会制度は、自力で生活できない人々のために備えるべきです。
How do you plan to provide for your retirement?
老後の生活費はどのように賄う予定ですか?
The foundation was established to provide for medical research.
その財団は医療研究のために資金を提供するために設立されました。
"To make plans or preparations for a future event or a particular situation; to take something into consideration in advance."
💡 ニュアンス・使い方
将来起こりうる事態に対して先を見越して準備をする、あるいは計画や予算の中で特定の事柄を考慮に入れる、という proactive なニュアンスがあります。経済的な備え(貯蓄、保険)だけでなく、災害対策、システム構築、計画における考慮事項など、幅広い文脈で使われます。ビジネスや公式な計画の文脈でよく見られますが、個人の将来設計にも使えます。問題や困難が起こる前に対応策を講じる、という前向きな姿勢を表します。
We need to provide for unexpected expenses in the budget.
予算では予期せぬ出費に備える必要があります。
Did you provide for extra staff during the busy season?
繁忙期に備えて追加のスタッフを手配しましたか?
The emergency plan must provide for all possible scenarios.
緊急計画はあらゆる可能性のある事態に備えなければなりません。
Make sure your will provides for the distribution of your assets.
遺言書であなたの資産分配について明確に定めてください。
The project timeline did not adequately provide for potential delays.
プロジェクトのスケジュールは、潜在的な遅延に十分備えていませんでした。
It's wise to provide for your future, even when you're young.
若いうちから将来に備えるのは賢明です。
The system should provide for regular backups of all data.
そのシステムは、全てのデータの定期的なバックアップを考慮に入れるべきです。
Environmental regulations provide for the protection of endangered species.
環境規制は絶滅危惧種の保護を規定しています。
We need to provide for a sufficient water supply during the drought.
干ばつ期間中の十分な水供給を確保する必要があります。
Does your insurance policy provide for natural disasters?
あなたの保険は自然災害に備えていますか?
"To state or stipulate a condition, arrangement, or rule within a law, contract, or plan; to make a provision for something."
💡 ニュアンス・使い方
主に法律、契約書、規則、計画書などの正式な文書において、ある事柄がどのように扱われるべきか、何が許されるか、あるいは何が義務付けられるかを明確に「定める」「規定する」という、非常にフォーマルで法的なニュアンスを持ちます。客観的かつ厳密な表現で、特定の条項や条件を設定する際に用いられます。この意味での使用は、特に法律やビジネスの専門文書で多く見られます。
The contract provides for a penalty in case of late delivery.
契約書には納期遅延の場合の罰則が規定されています。
The new law provides for stricter controls on pollution.
新しい法律は、汚染に対するより厳格な規制を定めています。
Article 3 of the constitution provides for freedom of speech.
憲法第3条は言論の自由を保障しています。
The will clearly provides for the distribution of assets among the heirs.
遺言書は相続人への資産分配を明確に定めています。
This clause provides for the termination of the agreement under certain conditions.
この条項は、特定の条件下での契約終了を規定しています。
The company's policy provides for employee benefits such as paid leave.
会社の規定には、有給休暇などの従業員福利厚生が明記されています。
The rules provide for an appeals process for students.
その規則は、学生のための不服申し立て手続きを定めています。
The treaty provides for mutual defense between the two nations.
その条約は両国間の相互防衛を規定しています。
Our internal guidelines provide for clear procedures in emergencies.
当社の内部ガイドラインは、緊急時の明確な手順を定めています。
The regulations provide for the safety standards of new products.
その規制は新製品の安全基準を規定しています。
「support」は経済的な支援だけでなく、精神的な支えや、単に「支持する」という意味合いも持ちます。「provide for」はより具体的な物質的・経済的供給や、将来への計画的な備えに焦点を当てています。
「provide for」の「備える」「規定する」という意味と非常に近く、よりフォーマルな表現です。特定の事柄に対して準備や手配をするニュアンスが強いです。「make provisions for」は名詞の「provisions」を使用するため、より文書的・計画的な印象を与えます。
「prepare for」も「〜に備える」という意味ですが、「provide for」がより具体的な「もの」や「対策」を用意することを指すのに対し、「prepare for」は精神的・物理的な準備全般を指すことができます。例えば、「試験に備える (prepare for an exam)」のような文脈では「provide for」は使いません。
「stipulate」は法律や契約で「規定する」「明記する」という意味で、「provide for」の第三の意味と似ています。ただし、「stipulate」は他動詞であり、直接目的語を取るのに対し、「provide for」は句動詞として使われます。例えば、「The contract stipulates a penalty.」と「The contract provides for a penalty.」のように使われます。
「provide for」は「〜を養う」「〜に備える」「〜を規定する」という意味で、具体的なモノを「供給する」という意味で「provide (人) with (モノ)」や「provide (モノ) to (人)」とは異なります。モノを供給する際は動詞 'provide' を他動詞として使い、'for' は通常使いません。
「We need to provide for the future」は正しいですが、意味が不明瞭な場合があります。単に「将来に備える」であれば問題ありませんが、「将来のために物資を供給する」という具体的な意味なら「We need to provide provisions for the future.」などと表現を明確にすることが望ましいです。
A:
How are you managing to provide for your growing family?
大家族の生活費をどうやりくりしていますか?
B:
It's a challenge, but we budget carefully and I work extra hours to provide for them.
大変ですが、注意深く予算を立てて、彼らを養うために残業しています。
A:
Has the city council provided for potential natural disasters in their new urban plan?
市議会は新しい都市計画で、起こりうる自然災害に備えていますか?
B:
Yes, they've included specific measures to provide for emergency shelters and evacuation routes.
はい、緊急避難所や避難経路に備えるための具体的な対策を盛り込んでいます。
A:
Does the new employee handbook provide for flexible working hours?
新しい従業員ハンドブックは、フレックスタイム制度について規定していますか?
B:
It does. It clearly provides for arrangements for remote work and adjusted schedules.
はい、しています。リモートワークや調整された勤務スケジュールに関する取り決めを明確に規定しています。
provide for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。