/prəˈpɛl ˈfɔːrwərd/
prəPEL FORward
「プロペル」は「ペル」に、「フォワード」は「フォー」に強勢を置きます。Rの音を意識して、口を丸めるように発音すると自然です。
"To push or drive something or someone in a forward direction, often with force or speed; to cause something to advance or develop."
ニュアンス・使い方
物理的な動きを指す場合は、エンジン、力、意志などの動力や推進力によって「勢いよく前へ進める」「駆り立てる」というニュアンスが強いです。例えば、ロケットや船が前進する様子、人が自らの力で進む様子などに使われます。比喩的に使う場合は、目標達成や成功、プロジェクトの進捗、社会や経済の発展などを「後押しする」「加速させる」といった意味合いになります。主に抽象的な概念(経済、キャリア、技術など)の進展を語る際に用いられます。フォーマル度は比較的高く、ビジネス文書、学術論文、ニュース記事などでよく見られます。日常会話で使うと、少し硬い、あるいは大げさな印象を与えることがあります。ネイティブスピーカーは、特に物理的な推進や、重要な進捗・発展を強調したいときにこの表現を選びます。
The powerful engine propelled the boat forward at high speed.
強力なエンジンがボートを高速で前進させました。
He used his strong legs to propel himself forward through the deep snow.
彼はその強い脚を使って、深い雪の中を前進しました。
In sports, a good start can propel a team forward with momentum.
スポーツでは、良いスタートはチームに勢いを与え、前進させることができます。
The company's innovative product lineup is expected to propel them forward in the competitive market.
その企業の革新的な製品群は、競争の激しい市場で彼らを前進させると期待されています。
We need a clear strategy to propel the project forward and meet our deadlines.
プロジェクトを前進させ、納期を守るためには明確な戦略が必要です。
Significant investments in research and development are crucial to propel the industry forward.
研究開発への多大な投資は、その産業を前進させるために不可欠です。
The success of the first mission propelled the space agency forward with renewed confidence.
最初のミッションの成功は、宇宙機関を新たな自信を持って前進させました。
Technological breakthroughs continue to propel humanity forward into new eras of discovery.
技術的躍進は、人類を新たな発見の時代へと前進させ続けています。
The government's new policy aims to propel economic growth forward and create more job opportunities.
政府の新しい政策は、経済成長を前進させ、より多くの雇用機会を創出することを目指しています。
His groundbreaking theory propelled the field of astrophysics forward by decades.
彼の画期的な理論は、天体物理学の分野を何十年も前進させました。
A strong current can naturally propel debris forward downstream.
強い水流は自然にゴミを下流へと押し流します。
The desire for knowledge has always propelled human beings forward.
知識への欲求は常に人類を前進させてきました。
「push forward」はより一般的でカジュアルな表現です。物理的に何かを「押し進める」だけでなく、計画やアイデアを「進める」という意味でも使われますが、「propel forward」が持つ動力や推進力による「力強い推進」というニュアンスは薄いです。単に「前へ進む」という行為を指すことが多いです。
最も一般的で幅広い文脈で使われます。物理的な移動から、進捗、進歩まで、あらゆる「前進」を指すことができます。「propel forward」が持つ「何かを強力に推進する」という能動的で具体的な力学的な意味合いはほとんどなく、単に「前進する」「進捗する」というニュアンスが強いです。
「propel forward」に比較的近い表現ですが、「drive」には「(車などを)運転する」ように、何かをコントロールしながら前進させる、または特定の方向に導くというニュアンスが含まれます。より目的意識を持って「前進させる」イメージで、比喩的な使い方も多いです。「propel forward」の方が、より力学的な推進力を強調します。
自動詞・他動詞のどちらでも使え、「進む」「進める」「進歩させる」という意味を持ちます。「propel forward」ほど具体的な推進力や力学的な動きを強調せず、一般的な進捗や発展を指します。フォーマルな文脈でも使われますが、「propel forward」が持つ「力強く、勢いよく前進させる」というニュアンスは弱いです。
「forward」は副詞なので、通常は「to」のような前置詞は不要です。「propel something forward」の形で、直接目的語の後に「forward」を置きます。
「propel」自体に「前進させる」という意味が含まれるため、「to go forward」と続けるのは冗長です。シンプルに「propel something forward」とするのが自然です。
「forward」はそれ自体が副詞として機能するため、「-ly」をつけて「forwardly」とする必要はありません。「forward」で「前方へ」という意味を十分に表します。
A:
What's our biggest challenge in trying to propel the company forward this quarter?
今四半期に会社を前進させる上で、最大の課題は何でしょうか?
B:
I believe market saturation is making it difficult to propel sales forward significantly without new innovations.
市場の飽和が、新たな革新なしには売上を大幅に前進させるのを困難にしていると思います。
A:
How can we best propel this research project forward to achieve our desired outcomes?
この研究プロジェクトを目標とする成果達成に向けて、どのように最も効果的に前進させられますか?
B:
Securing additional funding would certainly help propel our experiments forward at a faster pace.
追加資金を確保できれば、私たちの実験をより速いペースで確実に前進させることができるでしょう。