/poʊst ˈsʌmθɪŋ ɒn ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/
post SOMETHING on SOCIAL MEDIA
「post」は『ポウスト』、『something』は『サムスィング』と『th』の発音に注意し、『social』は『ソウシャル』、『media』は『ミーディア』と発音します。全体的に自然なつながりを意識しましょう。
"To publish or upload content, such as text, images, or videos, to a social networking service or platform like Facebook, Instagram, X (formerly Twitter), etc."
ニュアンス・使い方
この表現は、個人が情報を発信する行為を指し、非常に一般的で日常的に使われます。カジュアルな日常会話から、企業がマーケティング目的で情報を発信するビジネスシーンまで、幅広い文脈で使用可能です。特にネガティブなニュアンスはなく、単に「共有する」「公開する」という中立的な行為を表します。ネイティブは、ブログ記事、写真、動画、意見など、あらゆる種類のコンテンツをSNSに上げる際にこのフレーズを使います。SNSの普及に伴い、現代のコミュニケーションにおいて不可欠な表現となっています。
I need to post something on social media about the event.
イベントについて何かソーシャルメディアに投稿しないと。
Did you see what she posted on social media this morning?
今朝彼女がソーシャルメディアに投稿したの見た?
Don't post anything too personal on social media.
あまり個人的なことはソーシャルメディアに投稿しない方がいいよ。
Our marketing team will post something on social media to promote the new product.
弊社のマーケティングチームが新製品を宣伝するためにソーシャルメディアに何か投稿します。
It's important to monitor what your employees post on social media.
従業員がソーシャルメディアに何を投稿するかを監視することは重要です。
Many companies post job openings on social media platforms.
多くの企業が求人情報をソーシャルメディアプラットフォームに投稿しています。
She loves to post photos of her cat on social media every day.
彼女は毎日、飼い猫の写真をソーシャルメディアに投稿するのが大好きです。
The celebrity decided to post a statement on social media to address the rumors.
その有名人は噂について釈明するために、ソーシャルメディアに声明を投稿することにしました。
Before you post sensitive information on social media, consider the potential impact.
機密情報をソーシャルメディアに投稿する前に、潜在的な影響を考慮してください。
We encouraged attendees to post their experiences on social media using our hashtag.
参加者の方々には、弊社のハッシュタグを使ってソーシャルメディアに体験を投稿するよう促しました。
He often posts inspiring quotes on social media.
彼はよくインスピレーションを与える名言をソーシャルメディアに投稿します。
主に写真や動画、ファイルなどのデジタルコンテンツをソーシャルメディアに「アップロードする」という技術的な行為を強調します。テキスト投稿にはあまり使いません。
単にコンテンツを公開するだけでなく、情報を他者と「共有する」という意図や行為に焦点を当てます。既存の記事や動画などを自分のフォロワーに見せる際に使われることが多いです。
より公式な意味合いが強く、ブログ記事、ニュースリリース、公式声明など、公に「発表する」「出版する」といったニュアンスがあります。企業や組織が情報を発信する際によく使われます。
ソーシャルメディアのプラットフォーム上で何かを投稿する際は、前置詞は 'on' を使用するのが自然です。'in' は空間的な中にいるような感覚で、SNSには適しません。
動詞 'post' の目的語 ('something') は、動詞の直後に置くのが自然な語順です。'on social media' は場所を示す副詞句として最後に置かれます。
A:
Are you going to post that amazing sunset photo on social media?
あの素晴らしい夕焼けの写真をソーシャルメディアに投稿するの?
B:
Yeah, I probably will later tonight. It was stunning!
うん、今夜遅くに多分するよ。本当に息をのむほどきれいだったから!
A:
What should we post on social media to announce the new product launch?
新製品発売を告知するために、ソーシャルメディアに何を投稿すべきでしょうか?
B:
Let's create a short video clip and a compelling caption.
短い動画クリップと魅力的なキャプションを作成しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード