尊大な、もったいぶった、気取った、偉そうな
/ˈpɒmpəs/
POM-pous
最初の音節「ポム」を強く、そして少し短めに発音します。口を軽く丸め、喉の奥から出すイメージです。続く「プス」は力を抜いて軽く発音するのがコツです。日本語の「ポンコツ」のような軽快な響きにならないよう注意しましょう。
He made a pompous speech.
彼は尊大なスピーチをしました。
Her tone was pompous.
彼女の口調はもったいぶっていました。
Avoid being too pompous.
あまり偉そうにするのは避けましょう。
His manner seemed pompous.
彼の態度は尊大に見えました。
They found him rather pompous.
彼らは彼をかなり気取っていると思いました。
The critic sounded pompous.
その批評家は偉そうに聞こえました。
A pompous attitude rarely helps.
尊大な態度はめったに役立ちません。
His email was quite pompous.
彼のメールはかなり気取っていました。
Such a pompous display is unwelcome.
そのような尊大な振る舞いは歓迎されません。
The official's remarks were pompous.
その役人の発言はもったいぶっていました。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
この単語には類似スペル単語の情報がありません
ラテン語の 'pompa'(壮麗な行列、誇示)に由来し、それが古フランス語の 'pompeux' を経て英語に入りました。元々は「壮麗な、豪華な」という肯定的な意味合いもありましたが、やがて「見せびらかしの、うぬぼれた」という否定的なニュアンスが強まりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード