/pleɪ ə pɑːrt ɪn/
play a PART in
💡 「play」は軽く発音し、「a part」を一つの塊として「アパート」のように滑らかに発音します。フレーズの中で「part」に一番の強勢を置くことが一般的です。最後の「in」は弱めに続くことが多いです。
"To have an effect or influence on something, or to be involved in something as a participant or factor. It means to contribute to a particular situation, event, or outcome."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や状況、結果に対して、何かがどのような機能や影響力を持っているかを説明する際に使われます。能動的に関与し、その結果に何らかの形で寄与するニュアンスが強いです。ポジティブな結果だけでなく、ネガティブな結果に対しても使うことができます。フォーマルな議論から日常会話まで幅広く使えますが、特に原因や影響、構成要素などを分析する文脈でよく登場します。客観的な要因としての関与を示す傾向があります。
Eating healthy food plays a big part in staying well.
健康的な食事は元気でいるために大きな役割を果たします。
My friends played a part in convincing me to try the new restaurant.
友達が新しいレストランを試すように説得するのに一役買いました。
Luck definitely played a part in his unexpected success.
彼の予期せぬ成功には、間違いなく運が作用していました。
Small acts of kindness can play a part in making someone's day better.
小さな親切が誰かの一日を良いものにするのに貢献することがあります。
Social media plays a huge part in how we get our news now.
ソーシャルメディアは今や、私たちがニュースを入手する方法に大きな役割を果たしています。
Effective communication plays a crucial part in successful project management.
効果的なコミュニケーションは、プロジェクト管理の成功において極めて重要な役割を果たします。
Market research plays a vital part in developing new products.
市場調査は新製品開発において非常に重要な役割を担っています。
Government policies play a decisive part in shaping economic trends.
政府の政策は経済動向を形成する上で決定的な役割を果たします。
Environmental factors play a significant part in the spread of infectious diseases.
環境要因は感染症の拡大において重要な役割を果たします。
Genetic predispositions are known to play a part in the development of certain conditions.
遺伝的素因は特定の疾患の発症に関与することが知られています。
意味は非常に似ており、多くの場合相互に置き換え可能です。しかし、「play a role in」は「役割を演じる」というより文字通りのニュアンスがやや強く、劇や映画などの「役割」という原義を連想させることもあります。一方「play a part in」は、より広い文脈で「寄与する」「要因となる」といった客観的な関与を示す傾向があります。
「貢献する」「寄与する」という意味で、「play a part in」と非常に近いですが、「contribute to」は通常、ポジティブな結果や目標に対して積極的に力を貸すニュアンスが強いです。悪い結果に対して「貢献する」とはあまり言いません。
「〜に重要な役割を果たす」「〜の助けとなる」。この表現は「play a part in」よりも、ある結果を達成する上で非常に重要で不可欠な手段や要因であることを強調します。よりフォーマルな響きがあり、重要性が高い場合によく用いられます。
「〜に影響を与える」。このフレーズは「play a part in」が「役割を果たす」という関与の度合いを示すのに対し、直接的な「影響」という結果に焦点を当てます。ある事柄が別の事柄に与える効果や変化を表現する際に使われます。
「part」を単独で使う場合もありますが、「役割を果たす」という意味では通常、冠詞「a」が必要です。「a part」で「一つの役割」という意味になります。
「〜において」や「〜の中で」という文脈で役割を果たす場合、前置詞は「in」を使うのが一般的です。「for」は「〜のために」という目的を表すため、文脈によっては不自然になります。
A:
How's your new job going? Are you enjoying it?
新しい仕事どう?楽しんでる?
B:
It's good! The supportive team culture really plays a part in making it enjoyable.
いい感じだよ!協力的なチーム文化が、仕事を楽しいものにするのに一役買っているんだ。
A:
It's sad to see all these endangered species.
こんなに多くの絶滅危惧種がいるのは悲しいね。
B:
Yes, human activity definitely plays a big part in their decline.
そうだね、人間活動が彼らの減少に大きく関わっているのは確かだよ。
play a part in を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。