「plant」の類語・言い換え表現
植物や工場などを指す名詞または動詞名詞、動詞
plantより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(6語)
cultivate
(耕す、栽培する)ニュアンス: 植物を育てることに特化した意味を持ち、農業や園芸に関連する文脈で使われることが多い。
Farmers cultivate crops during the growing season.
農家は成長期に作物を栽培します。
They cultivate a variety of plants in their garden.
彼らは庭でさまざまな植物を育てています。
flora
(植物相、特定地域に生息する植物の総称)ニュアンス: 特定の地域における植物全体を指す場合に使われる。具体的な植物ではなく、分類的な意味合いが強い。
The region is known for its diverse flora.
その地域は多様な植物相で知られています。
We studied the flora of the Amazon rainforest.
私たちはアマゾン熱帯雨林の植物相を研究しました。
establish
(設立する、確立する)ニュアンス: 企業や組織を作り上げることに関連し、植物のように根を張るイメージがあるが、主にビジネスや制度に使われる。
They established a new company last year.
彼らは昨年、新しい会社を設立しました。
He wants to establish a foundation for education.
彼は教育のための財団を設立したいと考えています。
install
(設置する、取り付ける)ニュアンス: 特に機械やシステムを設置することを指し、植物の栽培とは直接関係がないが、ビジネスや工業の文脈で使われることがある。
They will install new machinery in the factory.
彼らは工場に新しい機械を設置します。
We need to install the software on the computers.
コンピューターにソフトウェアをインストールする必要があります。
install
(設置する、取り付ける)ニュアンス: 特に機械やシステムを設置することを指し、植物の栽培とは直接関係がないが、ビジネスや工業の文脈で使われることがある。
They will install new machinery in the factory.
彼らは工場に新しい機械を設置します。
We need to install the software on the computers.
コンピューターにソフトウェアをインストールする必要があります。
cultivate
(耕す、栽培する)ニュアンス: 植物を育てることに特化した意味を持ち、農業や園芸に関連する文脈で使われることが多い。
Farmers cultivate crops during the growing season.
農家は成長期に作物を栽培します。
They cultivate a variety of plants in their garden.
彼らは庭でさまざまな植物を育てています。
中立的な表現(11語)
factory
(工場)ニュアンス: 製造業における生産施設を指し、物を生産する場所にフォーカスしている。植物とは異なる文脈で使うべき。
The factory produces electronic devices.
その工場は電子機器を製造しています。
They work in a textile factory.
彼らは繊維工場で働いています。
seed
(種)ニュアンス: 植物の成長の始まりを示す言葉で、栽培の過程において重要な要素。具体的な成長段階に関連する。
You need to plant the seeds in the spring.
春に種を植える必要があります。
The seeds will germinate in a few days.
種は数日で発芽します。
sow
(播種する、種をまく)ニュアンス: 特に種を地面にまく行為を示し、農業に特化した文脈で使用される。育成のプロセスにおける初期段階を強調する。
Farmers sow seeds in prepared fields.
農家は準備された畑に種をまきます。
She decided to sow flowers in her garden.
彼女は庭に花を植えることに決めました。
grow
(成長する、育つ)ニュアンス: 植物が成長する過程を示す動詞で、一般的には生物の成長全般に使われる。具体的な植物に限定されない。
I want to grow tomatoes in my garden.
私は庭でトマトを育てたいです。
Children grow quickly in their early years.
子供たちは幼少期に急速に成長します。
nurture
(育てる、養育する)ニュアンス: 植物だけでなく、人や動物の育成にも使われる。特に愛情をもって育てることを強調する。
Parents nurture their children with love and care.
親は愛情と配慮で子供を育てます。
He nurtured his plants with great dedication.
彼は自分の植物を大変な献身で育てました。
grower
(生産者、栽培者)ニュアンス: 特に農業において作物を育てる人を指す。植物そのものではなく、育てる人に焦点を当てた表現。
The grower sells fresh vegetables at the market.
その生産者は市場で新鮮な野菜を販売しています。
She is a tomato grower in her hometown.
彼女は故郷でトマトを栽培しています。
sprout
(芽が出る、発芽する)ニュアンス: 特に新しい植物が土から出てくることを示す言葉で、成長の初期段階を強調する。動作を表すため、あまり一般的ではない。
The seeds will sprout in a week.
種は一週間で芽を出します。
She watched the sprouts come up in her garden.
彼女は自分の庭で芽が出るのを見守りました。
settle
(定住する、落ち着く)ニュアンス: 植物が根を張るように、特定の場所に定住することを示すが、植物の栽培とは直接的な関係がない。人や動物に対して使われることが多い。
They decided to settle in a small town.
彼らは小さな町に定住することに決めました。
The plants will settle in the new soil.
植物は新しい土壌に根付くでしょう。
transplant
(移植する、移動させる)ニュアンス: 植物を別の場所に移動させることを指し、特に栽培や園芸において重要なプロセス。単なる植える行為とは異なる。
You should transplant the seedlings when they are strong enough.
苗が十分に強くなったら、移植すべきです。
She plans to transplant the flowers in her garden.
彼女は庭の花を移植する予定です。
sprout
(芽が出る、発芽する)ニュアンス: 特に新しい植物が土から出てくることを示す言葉で、成長の初期段階を強調する。動作を表すため、あまり一般的ではない。
The seeds will sprout in a week.
種は一週間で芽を出します。
She watched the sprouts come up in her garden.
彼女は自分の庭で芽が出るのを見守りました。
grow
(成長する、育つ)ニュアンス: 植物が成長する過程を示す動詞で、一般的には生物の成長全般に使われる。具体的な植物に限定されない。
I want to grow tomatoes in my garden.
私は庭でトマトを育てたいです。
Children grow quickly in their early years.
子供たちは幼少期に急速に成長します。
カジュアルな表現(1語)
vegetate
(無為に過ごす、植物のように生きる)ニュアンス: 通常は受動的に過ごすことを指し、植物のように何もしない状態を表す。カジュアルな会話で使われることが多い。
I just want to vegetate on the couch today.
今日はただソファで無為に過ごしたい。
He spent the whole weekend vegetating at home.
彼は週末をずっと家で無為に過ごしました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード