plantとtransplantの違い
plantは「植物を育てる」、transplantは「植物を移植する」という違いがあります。
plant
verb植物
/plænt/
transplant
verb移植
/trænsˈplænt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
plantは新しい植物を育てる行為を指し、transplantは既に成長した植物を別の場所に移すことを指します。
I will plant a tree.
私は木を植えます。
I will transplant the flowers.
私は花を移植します。
使用場面
plantは一般的な植物や種を育てる時に使われ、transplantは特に移植に関する文脈で使われます。
They plant vegetables.
彼らは野菜を植えます。
She transplants seedlings.
彼女は苗を移植します。
文法的な違い
plantは通常、他動詞として使われ、transplantは主に他動詞ですが、名詞としても使用されます。
He plants daily.
彼は毎日植えます。
The transplant was successful.
移植は成功しました。
フォーマル度
plantは日常的に使われる言葉ですが、transplantは医学や農業の専門用語として使われることが多いです。
I like to plant flowers.
私は花を植えるのが好きです。
He had a heart transplant.
彼は心臓移植を受けました。
使い分けのポイント
- 1plantは育てる行為に使います。
- 2transplantは移す時に使います。
- 3植物を育てる時はplantを選びましょう。
- 4移植の場面ではtransplantを使います。
- 5日常会話ではplantが一般的です。
よくある間違い
treeを新たに育てる場合はplantを使います。
既にある花を移す場合はtransplantを使用します。
確認クイズ
Q1. plantとtransplantの違いは何ですか?
解説を見る
plantは植物を育てることを指します。
Q2. どちらが移植を指しますか?
解説を見る
transplantは植物を移植することを意味します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード