「permits」の類語・言い換え表現
許可する、認める動詞
permitsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
authorize
(権限を与える、承認する)ニュアンス: 特定の権限を持つ者が、行動や決定を許可する場合に使います。法律や公式な手続きに関する文脈でよく使われます。
The manager authorized the budget increase.
マネージャーは予算の増加を承認しました。
You need to be authorized to access this area.
このエリアにアクセスするには権限が必要です。
grant
(与える、許可する)ニュアンス: 特定の条件下で何かを与える、許可する場合に使います。特に助成金や許可証の発行に関連する場合に適しています。
The committee granted permission for the event.
委員会はそのイベントの許可を与えました。
She was granted a scholarship for her studies.
彼女は学業のための奨学金を与えられました。
license
(許可証を与える、認可する)ニュアンス: 公式な文書や資格を伴う許可を示します。特に職業や活動に関する場合によく使われます。
The company is licensed to operate in this region.
その会社はこの地域での営業許可を得ています。
You must have a license to drive a car.
車を運転するには免許が必要です。
sanction
(制裁する、許可する)ニュアンス: 通常は公式な承認を示しますが、特に否定的な文脈での制裁や許可を含むことがあります。政治や国際関係において使われることが多いです。
The government sanctioned the new policy.
政府は新しい政策を承認しました。
International sanctions were imposed on the country.
その国には国際的な制裁が課されました。
中立的な表現(5語)
allow
(許可する、認める)ニュアンス: 一般的な許可を示す表現で、カジュアルからフォーマルな文脈まで幅広く使われます。日常会話でもよく使用されます。
They allow pets in the hotel.
そのホテルではペットが許可されています。
Do you allow students to use their phones in class?
授業中に生徒が携帯電話を使うことを許可していますか?
enable
(可能にする、許可する)ニュアンス: 何かを実行できるようにすることを示します。特に技術やプロセスに関する場合に使われることが多いです。
This software enables users to edit documents easily.
このソフトウェアはユーザーが文書を簡単に編集できるようにします。
The new law enables more people to access healthcare.
新しい法律はより多くの人が医療にアクセスできるようにします。
give permission
(許可を与える)ニュアンス: 非常に明確に許可を与えることを示す表現で、特にカジュアルな文脈で使われます。
She gave permission for the children to play outside.
彼女は子供たちが外で遊ぶことを許可しました。
Did you give him permission to borrow your car?
彼にあなたの車を借りる許可を与えましたか?
allow for
(考慮に入れる、許可する)ニュアンス: 特定の状況や条件を考慮に入れ、その上で許可することを示します。特に計画や調整に関連する場合に使われます。
We should allow for some extra time in the schedule.
スケジュールに余分な時間を考慮に入れるべきです。
The design allows for future upgrades.
そのデザインは将来のアップグレードを考慮しています。
encourage
(促す、許可する)ニュアンス: 行動を奨励することを示しますが、必ずしも公式な許可を伴うわけではありません。特に教育や指導において使われます。
Teachers encourage students to ask questions.
教師は生徒に質問をするよう促します。
We encourage creativity in our projects.
私たちはプロジェクトにおいて創造性を奨励します。
カジュアルな表現(4語)
let
(許可する、させる)ニュアンス: カジュアルな文脈で使われることが多く、特に友達や家族間での許可を示す際に適しています。
Let him go to the party.
彼をパーティーに行かせてあげて。
My parents let me stay out late.
両親は私を遅くまで外にいることを許可してくれました。
let slide
(見逃す、許可する)ニュアンス: 小さな問題や違反を見逃すことを示します。カジュアルな文脈で使われることが多いです。
I let that mistake slide this time.
今回はそのミスを見逃しました。
Don't let her attitude slide; address it.
彼女の態度を見逃さないで、対処してください。
give a green light
(許可を出す、承認する)ニュアンス: 特にプロジェクトや計画に対して正式に許可を出すことを示します。ビジネスや映画制作などでよく使われます。
The board gave the project a green light.
取締役会はそのプロジェクトに許可を出しました。
They are waiting for the investor to give the green light.
彼らは投資家が許可を出すのを待っています。
bless
(許可する、祝福する)ニュアンス: 特に宗教的または文化的な文脈で使われ、行動を許可または祝福することを示します。カジュアルな使い方もあります。
The priest blessed their union.
司祭は彼らの結婚を祝福しました。
My parents blessed my decision to travel.
両親は私の旅行の決定を許可してくれました。