類語・言い換え

paragraph」の類語・言い換え表現

段落、文章の一区切り名詞

paragraphより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 5中立: 7カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#2

stanza

(詩の節、スタンザ)
フォーマル

ニュアンス: 主に詩や歌詞の中で使用される用語で、段落とは異なり、音楽的なリズムやメロディーが関連している。

やや少ない文学分析詩の授業

The poem consists of several stanzas.

その詩は複数の節で構成されています。

Each stanza has a unique rhyme scheme.

各節には独自の韻律が存在します。

よく使う組み合わせ: poetic stanza, stanza form
paragraph」と「stanza」の違いを詳しく見る
#3

chapter

(章、特に書籍の一部)
フォーマル

ニュアンス: 書籍や長文における大きな区切りを指し、段落よりも広い範囲を含む。ストーリーや情報の流れにおいて重要な役割を果たす。

一般的文学作品教科書

In the first chapter, the author introduces the main characters.

最初の章で、著者は主要なキャラクターを紹介します。

Each chapter ends with a summary.

各章は要約で終わります。

よく使う組み合わせ: book chapter, chapter title
paragraph」と「chapter」の違いを詳しく見る
#4

locale

(場所、地域、特に特定の設定や状況を指す)
フォーマル

ニュアンス: 特定の文脈や状況に焦点を当てる際に使われ、段落の内容がその背景に依存することを示唆する。

やや少ない文学分析文化研究

The locale of the story influences its themes.

物語の背景はそのテーマに影響を与えます。

The author describes the locale vividly.

著者はその地域を生き生きと描写しています。

よく使う組み合わせ: cultural locale, story locale
paragraph」と「locale」の違いを詳しく見る
#1

discourse

(談話、特に言語的表現)
非常にフォーマル

ニュアンス: 文章や話し言葉の広がりを指し、段落のように特定の構造を持たない場合が多い。議論や会話全体を指すことが多い。

まれ学術論文言語学

The discourse surrounding this topic is complex.

このトピックに関する談話は複雑です。

He analyzed the discourse patterns in the text.

彼はそのテキストの談話パターンを分析しました。

よく使う組み合わせ: academic discourse, political discourse
paragraph」と「discourse」の違いを詳しく見る
#5

narrative

(物語、特に語りの形式)
フォーマル

ニュアンス: 特に物語やストーリーの構造を指し、段落がその中でどのように機能するかを示すことがある。物語の大枠を指すことが多い。

一般的文学分析創作

The narrative of the book unfolds over several chapters.

その本の物語は数章にわたって展開します。

Each narrative has its unique style.

各物語には独自のスタイルがあります。

よく使う組み合わせ: narrative structure, personal narrative
paragraph」と「narrative」の違いを詳しく見る

中立的な表現(7語)

#6

passage

(一部分、特に書かれたテキストの一部)
中立

ニュアンス: 一般的に、文章の特定の部分を指し、特に引用や抜粋で使われることが多い。

一般的学術論文日常会話

I found a passage in the book that was very interesting.

その本の中にとても興味深い部分を見つけました。

Please read the passage and answer the questions.

その部分を読んで質問に答えてください。

よく使う組み合わせ: written passage, passage of text
paragraph」と「passage」の違いを詳しく見る
#7

section

(部分、セクション、区切り)
中立

ニュアンス: 文章の特定の部分を指し、文書やレポートなどの大きな構成の一部として使われる。

一般的ビジネスメール学術論文

This section of the report discusses the findings.

この報告書のこの部分は結果について議論しています。

In the previous section, we covered the basics.

前の部分では基本をカバーしました。

よく使う組み合わせ: report section, section title
paragraph」と「section」の違いを詳しく見る
#8

segment

(セグメント、部分)
中立

ニュアンス: 一般的に、全体の中の一部分を指すが、特にデータや情報の分割に使われることが多い。

やや少ないビジネスメール学術論文

Each segment of the study provides valuable insights.

研究の各部分は貴重な洞察を提供します。

We analyzed the market segment carefully.

私たちは市場のセグメントを慎重に分析しました。

よく使う組み合わせ: market segment, segment analysis
paragraph」と「segment」の違いを詳しく見る
#9

paragraphing

(段落を分けること、構成すること)
中立

ニュアンス: 段落を分ける行為そのものを指し、文書を読みやすくするための技術的な用語として使われる。

やや少ないライティング編集

Effective paragraphing can improve the clarity of your writing.

効果的な段落分けは、あなたの文章の明確さを向上させることができます。

She focused on paragraphing in her writing class.

彼女はライティングクラスで段落分けに焦点を当てました。

よく使う組み合わせ: proper paragraphing, paragraphing technique
paragraph」と「paragraphing」の違いを詳しく見る
#10

text

(テキスト、書かれた内容)
中立

ニュアンス: 一般的に書かれた内容全体を指し、段落はその一部を形成する。情報やメッセージを伝えるための基本的な構成要素として用いられる。

非常に一般的日常会話学術論文

The text of the article is well-written.

その記事のテキストは良く書かれています。

Make sure to proofread the text before submission.

提出前にテキストを校正してください。

よく使う組み合わせ: written text, text analysis
paragraph」と「text」の違いを詳しく見る
#11

entry

(エントリー、特に日記やログの一部)
中立

ニュアンス: 特に個人的な記録や日記の一部を指し、文章の形式として段落と似ているが、個人的な要素が強い。

一般的日記ブログ

She wrote an entry in her journal every day.

彼女は毎日日記にエントリーを書いていました。

The latest entry in the blog was about travel.

ブログの最新のエントリーは旅行についてでした。

よく使う組み合わせ: journal entry, blog entry
paragraph」と「entry」の違いを詳しく見る
#12

outline

(アウトライン、概略)
中立

ニュアンス: 文章の大枠や構成を示すもので、段落の配置や内容を計画する時に使われる。具体的な内容よりも構造に焦点が当たる。

やや少ないライティングプレゼンテーション

He created an outline for his essay.

彼はエッセイのためにアウトラインを作成しました。

The outline helped organize the main ideas.

そのアウトラインは主要なアイデアを整理するのに役立ちました。

よく使う組み合わせ: essay outline, presentation outline
paragraph」と「outline」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#13

piece

(一部分、特に芸術作品や文章を指す)
カジュアル

ニュアンス: カジュアルな文脈で使われることが多く、文章や作品の一部を指すが、特に短いものを示すことが多い。

非常に一般的日常会話ブログ

This piece was written by a famous author.

この作品は有名な著者によって書かれました。

I read a great piece about travel last night.

昨晩、旅行に関する素晴らしい記事を読みました。

よく使う組み合わせ: written piece, artistic piece
paragraph」と「piece」の違いを詳しく見る
#14

block

(ブロック、特に文章やテキストの一部)
カジュアル

ニュアンス: テキストの塊を指し、段落よりもカジュアルな印象を与えることが多い。特にウェブコンテンツなどで用いられる。

一般的ブログウェブサイト

Please write a block of text summarizing your thoughts.

あなたの考えをまとめた文章の塊を書いてください。

The article is divided into several blocks.

その記事はいくつかのブロックに分けられています。

よく使う組み合わせ: text block, content block
paragraph」と「block」の違いを詳しく見る
#15

snippet

(スニペット、特に短い抜粋)
カジュアル

ニュアンス: 短い引用や抜粋を指し、段落よりもさらに短い。特定の情報を簡潔に伝える際に用いられる。

一般的ブログSNS

She shared a snippet of the article on her social media.

彼女はSNSでその記事の抜粋を共有しました。

The snippet caught my attention immediately.

その抜粋は私の注意をすぐに引きました。

よく使う組み合わせ: text snippet, code snippet
paragraph」と「snippet」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード