厳しい試練、苦難、苦しい経験、つらい体験
/ɔːrˈdiːl/
orDEAL
最初の「or」は唇を丸めて舌を引くように「オー」と発音し、続く「deal」は強く「ディール」と言います。特に「dea」の部分に強勢を置き、長く響かせるのがポイントです。日本人学習者は「オーディール」とフラットに発音しがちですが、強勢とR、Lの発音を意識するとより自然な英語になります。
It was a real ordeal.
それは本当に大変な試練でした。
The trip was an ordeal.
その旅は苦難でした。
She faced a tough ordeal.
彼女はつらい試練に直面しました。
Surviving was a long ordeal.
生き残ることは長い苦難でした。
It's an emotional ordeal.
それは感情的な苦難です。
Family dealt with the ordeal.
家族はその苦難に対処しました。
This project became an ordeal.
このプロジェクトは試練となりました。
The negotiation was an ordeal.
その交渉は苦しい経験でした。
The journey became an ordeal.
その旅路は試練と化しました。
He endured a huge ordeal.
彼は大きな試練に耐えました。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
この単語には類似スペル単語の情報がありません
この単語には派生語がありません
この単語は古英語の「ordǣl」に由来し、「神の裁き」や「神判」といった意味合いを持っていました。中世ヨーロッパで行われた、火や水などを使った厳しい「神判(試練)」から、現代の「つらい試練、苦難」という意味へと変化しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。