喜び、楽しみ、満足感;快感、歓楽
意向、望み、要求(「ご希望は何ですか?」などの決まり文句で使われる)
/ˈplɛʒər/
PLEA-sure
「プレジャー」とカタカナで発音すると、最後の「ジャー」に強勢が置かれがちですが、正しい強勢は最初の「プレ」の音節にあります。また、/ʒ/の音は日本語の「ジ」よりも口を少し突き出し、息を多く出すイメージで発音すると自然になります。/l/と/r/の区別も意識しましょう。
It was a great pleasure.
大変な喜びでした。
Reading gives me pleasure.
読書は私に喜びを与えます。
We found pleasure in nature.
私たちは自然の中で楽しみを見つけました。
His visit brought much pleasure.
彼の訪問は多くの喜びをもたらしました。
It's my pleasure to help.
喜んでお手伝いします。
She takes pleasure in her work.
彼女は自分の仕事に喜びを感じています。
Your pleasure is our priority.
お客様の喜びが最優先です。
We express our sincere pleasure.
心からの喜びを表明いたします。
It's a distinct pleasure.
それは明確な喜びです。
What is your pleasure, sir?
何かご要望はございますか、お客様?
「お会いできて光栄です」と表現する場合、通常は「It's a pleasure to meet you.」や、よりフォーマルに「I have the pleasure of meeting you.」を使います。「have pleasure to...」はあまり自然な英語表現ではありません。
「~に喜びを感じる」と言う場合、「take pleasure in + 名詞/動名詞」の形が一般的です。「feel pleasure for」は不自然に聞こえることがあります。
この単語は13世紀頃に古フランス語の動詞 'plaisir'(喜ばせる、満足させる)から英語に入りました。元々は「満足」や「喜びを与えること」を意味し、時間とともに現代の「喜び、楽しみ」という意味合いが強くなっていきました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード