omnipresent influence
発音
/ˌɒmnɪˈprɛzənt ˈɪnfluəns/
OMniPREsent INfluence
💡 「omnipresent」は、最初の「o」は「オ」に近い音で、第3音節の「pre」に強いアクセントがあります。「influence」は、最初の「in」にアクセントを置いて発音します。全体としてやや長く、フォーマルな響きがあります。
使用情報
構成単語
意味
どこにでも存在し、広範囲に及び、常に感じられる影響力や作用。避けがたいほど広く浸透している影響を指します。
"A powerful and far-reaching impact or effect that is present everywhere at all times, making its presence widely felt and often unavoidable."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の現象、技術、思想、人物などが広範囲にわたり、かつ持続的に社会や環境に与える大きな影響を表現する際に用いられます。その影響力が非常に広範で、まるでどこにでも存在するかのように感じられる状況を描写します。 多くの場合、その影響力の大きさに畏敬の念を抱いたり、あるいはその支配的な性質に対する懸念や批判を表したりする文脈で使われます。必ずしもポジティブでもネガティブでもありませんが、その影響の深さと広さを強調します。 フォーマル度は非常に高く、日常会話で使うと堅苦しく聞こえます。主に学術論文、ビジネスレポート、政治分析、哲学的な議論、文学作品などの書き言葉や、公式なスピーチで用いられます。 ネイティブは、この表現を聞くと、その影響が非常に大きく、広範であり、簡単に逃れられない、あるいは無視できないものであるという印象を受けます。やや専門的で、知的レベルの高い議論で使われる傾向があります。
例文
Digital technology now holds an omnipresent influence over global economies.
デジタル技術は今や、世界の経済に対して遍在する影響力を持っています。
The omnipresent influence of classical philosophy shaped Western thought for centuries.
古典哲学の遍在する影響力は、何世紀にもわたり西洋思想を形作ってきました。
Climate change presents an omnipresent influence on ecosystems worldwide.
気候変動は、世界中の生態系に遍在する影響を及ぼしています。
The CEO's leadership style created an omnipresent influence throughout the organization.
CEOのリーダーシップスタイルは、組織全体に遍在する影響を生み出しました。
Artificial intelligence is predicted to have an omnipresent influence on future industries.
人工知能は、将来の産業に遍在する影響力を持つと予測されています。
The omnipresent influence of traditional values still guides many aspects of daily life in the region.
伝統的価値観の遍在する影響は、その地域の日常生活の多くの側面を今も導いています。
During the Cold War, the omnipresent influence of nuclear threat shaped international relations.
冷戦中、核の脅威という遍在する影響が国際関係を形作りました。
Smartphones have an omnipresent influence on how people communicate and access information.
スマートフォンは、人々がコミュニケーションを取り、情報にアクセスする方法に遍在する影響力を持っています。
The government's new policy promises to have an omnipresent influence on public health.
政府の新しい政策は、公衆衛生に遍在する影響力をもたらすと約束しています。
Social media exerts an omnipresent influence on how we perceive reality.
ソーシャルメディアは、私たちが現実をどのように認識するかに遍在する影響力を及ぼしています。
類似表現との違い
「pervasive」も「広く行き渡る、浸透性の高い」という意味で似ていますが、「omnipresent」が「どこにでも常に存在する」という、より絶対的・広範な存在感を強調するのに対し、「pervasive」は「隅々まで行き渡っている」という、より浸透の度合いに焦点を当てます。どちらもフォーマルな文脈で使われます。
「widespread impact」は「広範囲にわたる影響」を意味し、「omnipresent influence」と意味は近いですが、「impact」は「影響、衝撃」という結果や効果に焦点を当てるのに対し、「influence」は「影響力、作用」という原因や力そのものを指すニュアンスが強いです。どちらもフォーマルに使えます。
「ubiquitous presence」は「どこにでもある存在」という意味で、「omnipresent」の類義語である「ubiquitous」を使っています。これは「影響力」というよりは「存在そのもの」の遍在性を指します。間接的に影響力を示唆することはありますが、直接的に「影響」を意味する「influence」とは異なります。
よくある間違い
「influence」は影響力そのものや、継続的な作用を指す名詞ですが、「affect」は動詞で「影響を与える」という意味です。名詞として「感情、情動」という意味もありますが、文脈が異なります。「effect」は「結果としての影響」を指す名詞なので、「omnipresent effect」は正しいですが、「影響力」というニュアンスは「influence」の方が近いです。
「omnipresent influence」は、ポジティブ・ネガティブを問わず、広範囲で避けがたい影響を客観的に描写する際に使われます。「makes everyone happy」のような直接的な感情表現とはあまり結びつきません。より抽象的で、広範囲な作用を説明する文脈で用いるのが自然です。
このフレーズは非常にフォーマルで、個人的な友人関係などカジュアルな文脈で使うと不自然です。「He is very influential among his friends.」など、より日常的な表現を使うべきです。「omnipresent influence」は、より大規模で組織的、社会的な影響力を指すのに適しています。
学習のコツ
- 💡「omnipresent influence」は、学術論文やビジネスレポートなど、主に書き言葉で使うと効果的です。
- 💡「どこにでも常に存在する、避けがたいほどの広範な影響」を表現する際に最適なフレーズです。
- 💡特定の技術、思想、文化、組織などが持つ、計り知れない影響力を説明する際に役立ちます。
- 💡ポジティブ、ネガティブ、中立、どの文脈でも使えますが、その影響の大きさと広さを強調します。
対話例
大学の講義後の議論
A:
Professor, I'm struck by how pervasive digital technology has become.
教授、デジタル技術がいかに浸透しているかに驚きました。
B:
Indeed. One could argue that digital technology now exerts an omnipresent influence on nearly every aspect of human life.
その通りです。デジタル技術は今や、人類の生活のほぼあらゆる側面に遍在する影響を及ぼしていると言えるでしょう。
ビジネス戦略会議
A:
Our competitor's brand has such a strong market presence globally.
競合他社のブランドは、世界的に非常に強い市場プレゼンスを持っていますね。
B:
Yes, their advertising and product placement create an omnipresent influence, making it hard for new entrants to gain traction.
ええ、彼らの広告と製品配置は、どこにでもあるような影響力を生み出し、新規参入企業が足がかりを築くのを困難にしています。
Memorizeアプリで効率的に学習
omnipresent influence を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。