/mɔːr ˈdiːteɪld/
more DEtailed
💡 「more」は軽く発音し、「detailed」の最初の音節「dee」を強く発音します。語尾の「-ed」は「-d」と発音され、直前の音と自然につながるか、ほとんど聞こえないことがあります。
"Containing or presented with additional specific information, particulars, or elaborations that provide a deeper understanding or a clearer picture of something."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄について、現在提供されている情報よりもさらに詳しい説明や具体的な内容が必要な場合、または提供したい場合に広く使われます。フォーマルなビジネス文書から日常会話まで、幅広い場面で活用できる非常に汎用性の高い表現です。 **どんな場面で使うか**: 会議での報告、企画書の説明、学術論文、技術的な仕様書、友人との会話で話の続きを求める時など、情報の深掘りが求められるあらゆるシーンで使えます。 **どんな気持ちを表すか**: 正確性、完全性、明確さを追求したいという意図や、対象への深い理解を促したいという気持ちを表します。 **フォーマル度**: 非常にニュートラルで、フォーマル・カジュアルどちらの場面でも自然に使えます。 **ネイティブがどう感じるか**: 日常的に頻繁に耳にする、ごく自然で一般的な表現です。何かをより深く掘り下げたいときに、当たり前のように使われます。
Can you provide a more detailed report on the project progress?
プロジェクトの進捗について、もっと詳細な報告書を提出してもらえますか?
I need a more detailed explanation of how this software works.
このソフトウェアがどのように機能するのか、もっと詳しい説明が必要です。
The client requested more detailed specifications for the new product.
クライアントは新製品について、より詳細な仕様を要求しました。
Let's discuss the budget in more detail during our next meeting.
次回の会議で、予算についてもっと詳しく話し合いましょう。
She gave me more detailed instructions for baking this complicated cake.
彼女はこの複雑なケーキの作り方について、もっと詳しい指示をくれました。
I want to hear more detailed stories about your trip to Japan.
あなたの日本旅行について、もっと詳しい話を聞きたいです。
Could you give me a more detailed map to find the hidden cafe?
あの隠れたカフェを見つけるためにもっと詳しい地図をくれますか?
He has a more detailed plan for our weekend getaway.
彼は私たちの週末旅行のために、もっと詳しい計画を持っています。
The research paper offers a more detailed insight into the phenomenon.
その研究論文は、その現象についてより詳細な洞察を提供しています。
Further investigation will provide more detailed information regarding the incident.
さらなる調査により、その事件に関するより詳細な情報が得られるでしょう。
「より深く」という意味合いが強く、表面的な情報だけでなく、その根本や本質に迫るような詳細さを求める場合に多く使われます。抽象的なテーマや分析に適しており、"more detailed"よりも深い洞察や分析を強調します。
「より具体的な」という意味で、曖昧な内容に対して、はっきりとした、的を絞った情報や例を求める際に使います。"more detailed"が全体的な情報量を指すのに対し、"more specific"は焦点が絞られた一点の明確さを指すことが多いです。
名詞として「さらなる詳細」という意味で使われることが多いです。通常 "provide further details" のように動詞と共に用いられ、既に提供された情報に加えて追加の詳細を要求する場面でよく使われます。"more detailed"は形容詞句として名詞を修飾するのに対し、"further details"は名詞句として機能します。
"in greater detail" の形でよく使われるフレーズで、「より詳細に」という意味です。"more detailed" と非常に近い意味ですが、"greater detail" の方がややフォーマルで、書面や公式な発表で好まれる傾向があります。
「detail」は名詞で「詳細」という意味です。「詳細な」という形容詞として使う場合は、過去分詞形の「detailed」を使うのが正しいです。
「more」は通常、修飾する語の前に置かれます。「詳細」という名詞であれば「more details」、あるいは「より詳細な(何か)」という形容詞であれば「more detailed [名詞]」となります。
A:
Here's the summary of our market research findings.
こちらが市場調査結果の要約です。
B:
Thank you. Could you provide a more detailed breakdown of the customer demographics?
ありがとうございます。顧客の人口統計について、もう少し詳しい内訳を提供していただけますか?
A:
I had a pretty interesting weekend trip.
週末旅行が結構面白かったんだ。
B:
Oh really? Tell me more detailed stories! I want to know everything.
へえ、そうなの?もっと詳しい話を聞かせてよ!全部知りたいな。
more detailed を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。