類語・言い換え

mimicking」の類語・言い換え表現

模倣すること、真似ること動詞

mimickingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 4中立: 8カジュアル: 2

フォーマルな表現(4語)

#1

impersonate

(なりすます、模倣する)
フォーマル

ニュアンス: 「impersonate」は特定の人物になりすますことを指し、通常はその人の服装や行動を真似ることを含む。演技やコメディでよく使われる。

一般的演劇コメディ

He can impersonate famous celebrities.

彼は有名なセレブをなりすますことができる。

The actor impersonated the president perfectly.

その俳優は大統領を完璧になりきった。

よく使う組み合わせ: 人をなりすます, キャラクターを模倣する
mimicking」と「impersonate」の違いを詳しく見る
#2

simulate

(シミュレーションする、模擬する)
フォーマル

ニュアンス: 「simulate」は通常、実際の状況を再現するために使われる。特に科学やテクノロジーの文脈で使われることが多く、模倣よりも実験的なニュアンスを持つ。

やや少ない学術論文テクノロジー

The researchers simulated the effects of climate change.

研究者たちは気候変動の影響をシミュレーションした。

We can simulate various scenarios in the lab.

私たちは実験室で様々なシナリオをシミュレートできる。

よく使う組み合わせ: 状況をシミュレートする, 条件を模擬する
mimicking」と「simulate」の違いを詳しく見る
#3

duplicate

(複製する、重複する)
フォーマル

ニュアンス: 「duplicate」は特に正確なコピーを作成することを指し、しばしば公式な文書やデータの重複に関連して使われる。

やや少ないビジネス法的文書

Please duplicate the file for our records.

記録のためにファイルを複製してください。

The documents were duplicated for the meeting.

会議のために文書が複製された。

よく使う組み合わせ: ファイルを複製する, データを重複させる
mimicking」と「duplicate」の違いを詳しく見る
#4

emulate

(模倣する、手本とする)
フォーマル

ニュアンス: 「emulate」は特に誰かを模範としてその人の良い部分を真似ることを指す。競争心や向上心が含まれることが多い。

やや少ないビジネス教育

He tries to emulate his mentor's success.

彼はメンターの成功を模倣しようと努力している。

Many young artists emulate the styles of the great masters.

多くの若いアーティストは偉大な巨匠のスタイルを模倣している。

よく使う組み合わせ: 成功を模範とする, スタイルを模倣する
mimicking」と「emulate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#5

ape

(猿のように真似る)
中立

ニュアンス: 「ape」は特に動物的な模倣を示唆し、しばしば無意識的または粗野な真似を指すことが多い。人間に対して使うときは、しばしば軽蔑的なニュアンスが含まれる。

一般的日常会話文学

He was just aping his older brother's behavior.

彼はただ兄の行動を真似していただけだった。

The child was aping the sounds of the animals.

その子供は動物の声を真似していた。

よく使う組み合わせ: 行動を真似る, 言葉を真似る
mimicking」と「ape」の違いを詳しく見る
#6

copy

(コピーする、模写する)
中立

ニュアンス: 「copy」は一般的な真似や写しを指し、物理的なものからアイデアまで幅広く使える。必ずしも正確な模倣を意味するわけではない。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

Please copy the document before sending it.

送信する前にドキュメントをコピーしてください。

He tends to copy his friends' fashion styles.

彼は友達のファッションスタイルを真似する傾向がある。

よく使う組み合わせ: コピー機, コピーライト
mimicking」と「copy」の違いを詳しく見る
#7

imitate

(模倣する、真似る)
中立

ニュアンス: 「imitate」は意図的に誰かや何かを真似ることを意味し、しばしば学習や試みの一環として使われる。よりポジティブなニュアンスを持つことが多い。

非常に一般的日常会話教育

Children often imitate their parents' behavior.

子供はしばしば親の行動を模倣する。

He can imitate various accents quite well.

彼はさまざまなアクセントをうまく真似ることができる。

よく使う組み合わせ: 声を真似る, 行動を模倣する
mimicking」と「imitate」の違いを詳しく見る
#8

mimic

(模倣する、真似る)
中立

ニュアンス: 「mimic」は一般的に「mimicking」と同義で使われるが、特に動物の動作や声を真似る際に使われることが多い。特に演技や教育の場面でよく見られる。

非常に一般的教育日常会話

She can mimic the sound of a duck perfectly.

彼女はアヒルの声を完璧に真似ることができる。

He mimics his teacher's mannerisms for fun.

彼は楽しみのために先生の仕草を真似る。

よく使う組み合わせ: 声を真似る, 動作を模倣する
mimicking」と「mimic」の違いを詳しく見る
#9

echo

(反響する、繰り返す)
中立

ニュアンス: 「echo」は音声や意見を反響させることを指す。物理的な反響だけでなく、考えや感情が他者に影響を与える際にも使われる。

一般的日常会話文学

Her words echoed in my mind long after the conversation.

彼女の言葉は会話の後も私の心に響いていた。

The canyon echoed our shouts.

峡谷は私たちの叫びを反響させた。

よく使う組み合わせ: 声が反響する, 意見を反響させる
mimicking」と「echo」の違いを詳しく見る
#10

reflect

(反映する、映し出す)
中立

ニュアンス: 「reflect」は特に考えや感情を表現する際に使われる。物理的な反射だけでなく、内面的な状態を示す際にも用いられる。

一般的日常会話ビジネス

His actions reflect his true character.

彼の行動は彼の本当の性格を反映している。

The water reflected the beautiful sky.

水面は美しい空を映し出していた。

よく使う組み合わせ: 考えを反映する, 感情を映し出す
mimicking」と「reflect」の違いを詳しく見る
#11

reproduce

(再生する、複製する)
中立

ニュアンス: 「reproduce」は特に物理的なものを再現する際に使われる。芸術作品やデータの複製などに用いられることが多い。

一般的ビジネス教育

They were able to reproduce the experiment successfully.

彼らは実験を成功裏に再現できた。

The artist reproduced the painting with great skill.

その芸術家は絵画を非常に巧みに再生した。

よく使う組み合わせ: 実験を再現する, データを複製する
mimicking」と「reproduce」の違いを詳しく見る
#12

resemble

(似ている、類似している)
中立

ニュアンス: 「resemble」は物理的な外見や性質が似ていることを指し、直接的な模倣ではなく、より自然な形での類似を示す。

一般的日常会話文学

She resembles her mother in many ways.

彼女は多くの点で母親に似ている。

His style of writing resembles that of Hemingway.

彼の文体はヘミングウェイに似ている。

よく使う組み合わせ: 似た特徴, 外見が似ている
mimicking」と「resemble」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#13

parrot

(おうむ返しをする、繰り返す)
カジュアル

ニュアンス: 「parrot」は特に言葉をそのまま繰り返すことを指し、しばしば無批判に真似ることを暗示する。軽い冗談や批判的な文脈で使われることが多い。

一般的日常会話ジョーク

Stop parroting everything I say!

私が言うことを全部おうむ返しするのはやめて!

He just parrots the opinions of others without thinking.

彼は考えずに他人の意見をそのまま繰り返しているだけだ。

よく使う組み合わせ: 言葉をおうむ返しする, 意見を繰り返す
mimicking」と「parrot」の違いを詳しく見る
#14

shadow

(影のように従う、常に付き従う)
カジュアル

ニュアンス: 「shadow」は他者の後を追うことを指し、特にその人の行動や存在に常に付き従うことを示す。しばしばネガティブな意味合いを含む。

やや少ない日常会話フィクション

He always shadows his boss at work.

彼はいつも職場で上司の後を追っている。

The dog shadows me wherever I go.

その犬は私が行くところどこでもついてくる。

よく使う組み合わせ: 影のように従う, 常に付き従う
mimicking」と「shadow」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード