/ɪt kʊd biː viː/
it COULD BE V
「could」は「クッド」と短く発音され、しばしば「クッ」のように聞こえます。文脈に応じて「be」と続く「v(動詞の過去分詞形)」はクリアに発音しましょう。
"Used to express a possibility that something will be done or exist in a particular state, often implying a less certain or more tentative suggestion than 'it may be.' In this structure, 'v' typically takes the form of a past participle to form a passive voice construction."
ニュアンス・使い方
この表現は、何かが「〜される可能性がある」「〜かもしれない」という推量や可能性を示す際に用いられます。特に、ある行動や状態が他によって引き起こされる受動的な状況で非常によく使われます。フレーズ中の「v」の部分には通常、動詞の**過去分詞形**が入ります(例: It could be done. / It could be improved.)。断定を避け、控えめな提案や推測を行う際に便利で、ビジネスシーンや学術的な議論の中で、可能性を提示したり、意見を柔らかく述べたりする際に重宝されます。
It could be fixed by tomorrow if we get the parts.
部品が手に入れば、明日までには修理されるかもしれません。
The issue could be resolved without needing a major overhaul.
その問題は、大規模な見直しをせずに解決される可能性があります。
Your application could be processed within a week.
あなたの申請は1週間以内に処理されるかもしれません。
New regulations could be introduced to address the problem.
その問題に対処するため、新しい規制が導入される可能性があります。
The system could be improved with some minor adjustments.
いくつかの微調整でシステムは改善されるかもしれません。
It could be misunderstood if you don't explain it clearly.
明確に説明しないと、誤解される可能性があります。
Further research could be conducted to verify these findings.
これらの発見を検証するために、さらなる研究が行われる可能性があります。
His whereabouts could be traced using his phone.
彼の居場所は携帯電話を使って追跡されるかもしれません。
Additional resources could be allocated to this project.
このプロジェクトに追加のリソースが割り当てられる可能性があります。
The schedule could be adjusted if necessary.
必要であれば、スケジュールは調整される可能性があります。
「might」は「could」よりもさらに可能性が低い、あるいは不確実性が高いことを示します。どちらも受動態の過去分詞 (vpp) を伴い、「〜されるかもしれない」という意味になりますが、「might」の方が可能性の度合いが低いというニュアンスです。
「may」は「could」よりも可能性が少し高いことを示しますが、まだ不確実性があります。断定を避ける点では共通していますが、「may」は「might」と「could」の中間くらいの可能性を表します。
「〜される可能性がある」という意味で、より直接的に可能性を述べます。「it could be vpp」よりもやや客観的で、具体的な可能性に言及する際に使われます。「it could be vpp」はもう少し推量や提案のニュアンスが強いです。
「it is likely that S Vpp」は「〜される可能性が高い」と、より強い確信を持って可能性を述べる表現です。「could」よりも確実性が高い場合に使われます。
「be」の後に動詞の原形を直接置くことはできません。受動態の形で「〜される可能性がある」と言う場合は、必ず動詞の過去分詞形を使います。
「〜される可能性がある」という受動態を表現する際に、「be to V」の形はあまり一般的ではありません。一般的には「be + 過去分詞」で受動態を作ります。
「〜される可能性がある」という受動態の意味では「過去分詞」を使います。「improving」は現在分詞で進行形を表し、「それが自ら改善している可能性がある」という意味になるため、文脈によっては不適切です。
A:
Do you think we can launch the product by next month?
来月までに製品を発売できると思いますか?
B:
It could be launched, but some features might be delayed.
発売される可能性はありますが、いくつかの機能は遅れるかもしれません。
A:
This new strategy seems promising. What do you think?
この新しい戦略は有望そうですね。どう思いますか?
B:
Yes, it could be adopted by other departments as well.
ええ、他の部署でも採用される可能性があります。
A:
I'm thinking of moving my sofa to the other wall.
ソファを別の壁際に動かそうかと考えてるんだ。
B:
Good idea! It could be rearranged to create more space.
いい考えだね!もっとスペースを作るために再配置できるかもしれないよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード