inevitably follow
発音
/ɪnˈevɪtəbli ˈfɒloʊ/
inEVitably FOLlow
💡 「イネヴィタブルィ」は『ネヴ』の部分を、「フォロー」は最初の『フォ』を強く発音します。どちらの単語も重要なので、はっきりと発音することを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
ある事柄が起こった後に、別の事柄が必然的に続くこと、または避けられない結果として発生すること。
"To happen or occur as an unavoidable consequence or a logical, certain result of a preceding event or action."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある原因や行動に対して、その結果が必ず、そして避けられない形で生じることを客観的かつ断定的に述べる際に使われます。予測や分析、論理的な結論を導き出す場面で頻繁に登場します。単に「~の後に続く」というより、「~すれば必ず~が起こる」という強い因果関係や必然性を強調します。 フォーマルな文脈(ビジネスレポート、学術論文、公式な議論など)でよく用いられますが、日常会話においても、ある事態の避けられない結末について話す際に使用できます。ネイティブは、この表現を使うことで、自分の主張に説得力や客観性を持たせることができると感じます。
例文
If we don't address these issues now, serious problems will inevitably follow.
もしこれらの問題を今対処しなければ、深刻な問題が必然的に続くでしょう。
With rapid technological advancement, job displacement in certain sectors will inevitably follow.
急速な技術進歩に伴い、一部の産業分野での失業が必然的に起こるでしょう。
History shows that unchecked power will inevitably follow with corruption.
歴史が示すように、抑制されない権力には腐敗が必然的に伴います。
Ignoring the early warning signs, the crisis will inevitably follow.
初期の警告サインを無視すれば、危機が必然的に訪れるでしょう。
A period of intense competition will inevitably follow the market liberalization.
市場の自由化の後には、激しい競争の時代が必然的に続きます。
Strict safety regulations were implemented, and a decrease in accidents will inevitably follow.
厳格な安全規制が実施され、事故の減少が必然的に続くでしょう。
If the government fails to act, public discontent will inevitably follow.
政府が行動を起こさなければ、国民の不満が必然的に続くでしょう。
Consistent effort in learning English, and improved fluency will inevitably follow.
英語学習に継続的に努力すれば、流暢さの向上は必然的に訪れますよ。
The economic downturn has led to budget cuts, and layoffs will inevitably follow.
景気後退により予算が削減され、人員削減が必然的に続くでしょう。
When you plant seeds in fertile soil, growth will inevitably follow.
肥沃な土壌に種を蒔けば、成長は必然的に訪れます。
A strong commitment to quality means customer satisfaction will inevitably follow.
品質への強いコミットメントがあれば、顧客満足度は必然的に高まります。
After major scientific discoveries, ethical debates often inevitably follow.
主要な科学的発見の後には、倫理的な議論が必然的に続くことがよくあります。
類似表現との違い
「必然的に~という結果になる」という意味で、『inevitably follow』と同様に避けられない結果を表しますが、『result in』を使うことで、より明確に最終的な『結果』に焦点を当てています。ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。
「必ず起こる」「起こるのが確実である」という意味で、『inevitably follow』よりも、単に事態の発生が確実であることを述べるニュアンスが強いです。『follow』が持つ『何かを受けて続く』という因果関係の側面はやや薄まります。
「起こる運命にある」「必ず起こる」という意味で、口語的でカジュアルな表現です。『inevitably follow』よりも宿命的な、あるいは避けられないと感じている個人の感情が強く反映されることがあります。
「きっと起こる」「間違いなく起こる」という意味で、これもカジュアル寄りの表現です。『inevitably follow』が持つ、論理的な必然性や客観的な因果関係よりも、話し手の確信や断定のニュアンスが強いです。
よくある間違い
『inevitable』は形容詞なので、動詞『follow』を修飾するには副詞形の『inevitably』を使う必要があります。『必然的な』ではなく『必然的に』と表現しましょう。
『follow by』は通常、受動態の『be followed by』として『~によって続く』という意味で使われます。能動態で『必然的に続く』と言う場合は、『follow』だけで目的語をとるか、前置詞を伴わないのが一般的です(例: Problems will inevitably follow with this approach.)。
『follow』の後に『to』が続くのは自然ではありません。『follow』は直接目的語をとるか、文脈によって適切な前置詞(例: from)を伴いますが、『to』はほとんど使いません。
学習のコツ
- 💡『inevitably』は副詞であり、動詞『follow』の前に置くことでその『必然性』を強調します。
- 💡ビジネスレポートや論文、プレゼンテーションなど、客観的な分析や結論を述べる際に非常に有効な表現です。
- 💡ある事柄の原因と結果の結びつきを明確に示したい時に活用しましょう。
- 💡『X will inevitably follow Y』または『X will inevitably follow from Y』といった構文を覚えておくと便利です。
対話例
会議で新しいプロジェクトのリスクについて議論している場面
A:
If we rush this product launch, do you think there will be significant repercussions?
この製品発表を急ぐと、何か重大な影響が出ると思いますか?
B:
Yes, I'm afraid. If quality control is compromised, customer dissatisfaction will inevitably follow.
ええ、残念ながら。品質管理が損なわれれば、顧客の不満が必然的に続くでしょう。
友人とキャリアパスについて話している場面
A:
I'm worried about making a career change. What if I fail?
キャリアチェンジをするのが不安だよ。もし失敗したらどうしよう?
B:
It's natural to have doubts. But if you put in the hard work and dedication, success will inevitably follow.
不安になるのは当然だよ。でも、一生懸命努力と献身をすれば、成功は必然的に訪れるものだよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
inevitably follow を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。