/ɪnˈkriːsɪŋ dɪˈmænd/
inCREASING deMAND
「increasing」の「crea」部分に軽く強勢を置きつつ、「demand」の「mand」をはっきりと強く発音すると、より自然な響きになります。
"A situation in which the need or desire for a particular product, service, or resource is growing over time."
ニュアンス・使い方
「increasing demand」は、ある特定の製品、サービス、または資源に対する要求や必要性が時間とともに高まっている客観的な状況を表すフレーズです。主に経済、ビジネス、市場分析、社会問題、環境問題などの比較的フォーマルな文脈や専門的な議論で使われます。個人的な欲求の増加を言うというよりは、市場や社会全体のトレンドを説明する際に用いられます。感情的なニュアンスはほとんどなく、事実や状況を客観的に描写する際に非常に有効です。新聞記事、経済レポート、学術論文、ビジネス会議などで頻繁に耳にする表現です。
The increasing demand for organic food is changing grocery stores.
オーガニック食品への需要増加が、食料品店を変えています。
Online streaming services are seeing increasing demand as people stay home more.
人々が家にいる時間が増えるにつれて、オンラインストリーミングサービスの需要が増加しています。
There's an increasing demand for pet-friendly apartments these days.
最近はペット可のアパートの需要が増えていますね。
Our company is struggling to keep up with the increasing demand for our new product.
当社は新製品に対する増大する需要に対応するのに苦労しています。
The increasing demand for remote work tools has led to significant growth in the software industry.
リモートワークツールの需要増大は、ソフトウェア業界に大きな成長をもたらしました。
We need to consider strategies to address the increasing demand from emerging markets.
新興市場からの増大する需要に対応するための戦略を検討する必要があります。
Sales forecasts predict an increasing demand for electric vehicles over the next decade.
販売予測によると、今後10年間で電気自動車への需要が増加するとされています。
Governments worldwide are facing increasing demand for renewable energy sources.
世界中の政府が再生可能エネルギー源に対する増大する需要に直面しています。
The report highlights the increasing demand for skilled labor in the technology sector.
その報告書は、テクノロジー分野における熟練労働者の需要増加を強調しています。
Urbanization trends invariably lead to an increasing demand for housing and infrastructure.
都市化の傾向は、必然的に住宅とインフラへの需要増加につながります。
「increasing demand」とほぼ同じ意味で使われます。「growing」も「増加している」という意味ですが、「increasing」がより一般的な増加を指すのに対し、「growing」はより有機的な成長や発展のニュアンスを含むこともあります。多くの場合、互換性があります。
「上昇する需要」という意味で、「increasing demand」と非常によく似ています。「rising」は、グラフのように「上がっていく」イメージをより強く持ちます。使用される文脈はほとんど同じです。
「エスカレートする需要」という意味で、「increasing demand」よりも急激な、または問題視されるような、コントロールが難しいほどの増加を強調する場合に使われます。より緊急性や切迫感を伴います。
「急騰する需要」という意味で、非常に速く、劇的に増加する場合に用いられます。「increasing demand」よりもはるかに速いペースでの増加、特に予想を超えるような状況を表現します。
「increase demand」は「需要を増やす」という動詞句になります。一方、「increasing demand」は「増大する需要」という名詞句で、全く意味が異なります。このコロケーションを使う際は形容詞形の「increasing」を使用してください。
「需要の増加」という意味で「increase in demand」という表現はありますが、「increasing of demand」は通常使われません。「increasing demand」は形容詞+名詞の形であることを覚えておきましょう。
A:
Our market research indicates an increasing demand for sustainable packaging solutions.
市場調査によると、持続可能な包装ソリューションへの需要が高まっていることが示されています。
B:
That's good news. We should definitely prioritize developing eco-friendly options.
それは良いニュースですね。環境に優しい選択肢の開発を優先すべきです。
A:
Did you see the news? There's an increasing demand for skilled IT professionals globally.
ニュース見た?世界的に熟練したITプロフェッショナルの需要が増えてるんだって。
B:
Yes, I did! It makes sense with all the digital transformation happening.
うん、見たよ!デジタルトランスフォーメーションが進んでいることを考えると納得だね。